Política XXI
¡Únete a nosotros, te gustará!

Unirse al foro, es rápido y fácil

Política XXI
¡Únete a nosotros, te gustará!
AVISO DEL CAPXXI: Foro clausurado. Pasamos buenos momentos junto a todos, Política XXI marco una época. ¡Gracias por formar parte de ello!

En cuanto a la problematica entre idiomas / dialectos

+34
Diego Martinez Fuster
Antón Bouza
agarsa O'Donnell
Harry Gordon
Nicias Duainz
Víctor Saura
Guillermo Maduro
Miquel Lizondo
Marta Terribas
Elisenda Ferrer
FeLo Moreno
Manuel Morales
Irene oliva
Alvaro M.
patricia Bellido Dolfos
Constantine Mikhailovich
Víctor Centolo
Manuel Mayor Oreja
Rafa Parodi
Alvaro Villa Perez
David Ovalle
Antonio Castroo
Rufino Tornasol
Borja Lanuza
Xerardo Álvarez
Rodrigo Gutiérrez
César Gómez
Candido Lopez
juanmi llamazares
Ernesto González
ramiro aza
Jaime Gollury
José Antonio Girón
Ignasi Llopis
38 participantes
Ir abajo
Rodrigo Gutiérrez
Rodrigo Gutiérrez
Cantidad de envíos : 3550
Edad : 36
Localización : Madrid
Fecha de inscripción : 15/11/2008

En cuanto a la problematica entre idiomas / dialectos - Página 2 Empty Re: En cuanto a la problematica entre idiomas / dialectos

Mar 25 Nov 2008 - 16:57
César Gómez escribió:hay obras literarias escritas en ``andaluz´´? (de gran reconocimiento)

Y eso que significa?
Candido Lopez
Candido Lopez
Cantidad de envíos : 3881
Fecha de inscripción : 13/09/2008

En cuanto a la problematica entre idiomas / dialectos - Página 2 Empty Re: En cuanto a la problematica entre idiomas / dialectos

Mar 25 Nov 2008 - 16:58
César Gómez escribió:hay obras literarias escritas en ``andaluz´´? (de gran reconocimiento)

Una jarcha es una composición lírica popular de la Al-andalus, que constituía la parte final de la moaxaja, de la que existen ejemplos desde el siglo XI. Las jarchas están compuestas en dialecto hispanoárabe coloquial, o en la lengua romance que utilizaban los andalusíes, impropiamente llamada mozárabe. Fueron escritas por poetas cultos árabes y judíos que tomaban como modelo la lírica románica tradicional. Pudieron recogerlas del folclore popular, o bien adaptarlas a sus necesidades métricas (pues debían integrarse en la moaxaja) o bien componerlas de nueva creación, a partir de moldes tradicionales. Su importancia radica en que son el documento más antiguo que se conoce de poesía en lengua romance.
José Antonio Girón
José Antonio Girón
Cantidad de envíos : 262
Localización : Madrid
Fecha de inscripción : 17/11/2008

En cuanto a la problematica entre idiomas / dialectos - Página 2 Empty Re: En cuanto a la problematica entre idiomas / dialectos

Mar 25 Nov 2008 - 17:00
Las jarchas son las primeras composiciones literarias del castellano.
juanmi llamazares
juanmi llamazares
Cantidad de envíos : 4959
Edad : 33
Localización : almeria
Fecha de inscripción : 23/10/2008

En cuanto a la problematica entre idiomas / dialectos - Página 2 Empty Re: En cuanto a la problematica entre idiomas / dialectos

Mar 25 Nov 2008 - 17:00
Vamos a ver. Aqui la gente se confunde mucho. Existe el andaluz como dialecto y el andalú como lengua. La lengua andaluza no es muy conocida y es usada por gente de pueblo, mientras que el dialecto andaluz es lo que soleis escuchar cuando ois un andaluz hablar. El dialecto del andaluz se escribe igual que el español pero el idioma andaluz tiene sus propias palabras, signos, expresiones... Yo mismo no conozco el andaluz correctamento como lo vais a conocer vosotros? El andaluz como dialecto no es el idioma andalú.

Hay que distinguir andaluz de andalú
Candido Lopez
Candido Lopez
Cantidad de envíos : 3881
Fecha de inscripción : 13/09/2008

En cuanto a la problematica entre idiomas / dialectos - Página 2 Empty Re: En cuanto a la problematica entre idiomas / dialectos

Mar 25 Nov 2008 - 17:02
José Antonio Girón escribió:Las jarchas son las primeras composiciones literarias del castellano.

Jarcha en mozárabe:

¡Tant' amare, tant' amare,

habib, tant amare!

Enfermeron olios nidios,

e dolen tan male.

Esto es castellano????????
Rodrigo Gutiérrez
Rodrigo Gutiérrez
Cantidad de envíos : 3550
Edad : 36
Localización : Madrid
Fecha de inscripción : 15/11/2008

En cuanto a la problematica entre idiomas / dialectos - Página 2 Empty Re: En cuanto a la problematica entre idiomas / dialectos

Mar 25 Nov 2008 - 17:02
Mi pregunta es ya que soy un ignorante el andaluz y el andalú están reconocidos?
César Gómez
César Gómez
Cantidad de envíos : 2524
Edad : 35
Localización : Madrid
Fecha de inscripción : 22/10/2008

En cuanto a la problematica entre idiomas / dialectos - Página 2 Empty Re: En cuanto a la problematica entre idiomas / dialectos

Mar 25 Nov 2008 - 17:03
Yo digo que para qu 1 dialecto pase a ser lengua tiene que cumpklir unos requisitos que creo q de momento el andaluz no cumple.
José Antonio Girón
José Antonio Girón
Cantidad de envíos : 262
Localización : Madrid
Fecha de inscripción : 17/11/2008

En cuanto a la problematica entre idiomas / dialectos - Página 2 Empty Re: En cuanto a la problematica entre idiomas / dialectos

Mar 25 Nov 2008 - 17:05
Candido Lopez escribió:
José Antonio Girón escribió:Las jarchas son las primeras composiciones literarias del castellano.

Jarcha en mozárabe:

¡Tant' amare, tant' amare,

habib, tant amare!

Enfermeron olios nidios,

e dolen tan male.

Esto es castellano????????

Claro.

Del siglo XI y con influencia mozárabe. Rolling Eyes
juanmi llamazares
juanmi llamazares
Cantidad de envíos : 4959
Edad : 33
Localización : almeria
Fecha de inscripción : 23/10/2008

En cuanto a la problematica entre idiomas / dialectos - Página 2 Empty Re: En cuanto a la problematica entre idiomas / dialectos

Mar 25 Nov 2008 - 17:08
Rodrigo Gutiérrez escribió:Mi pregunta es ya que soy un ignorante el andaluz y el andalú están reconocidos?

El andaluz si, el andalú no. Por eso luchamos. Para que se reconozca como lengua en españa ya que lo es. Como lengua cumple todas las cualidades que tiene que cumplir. Decirme la cualidad necesaria en una lengua que el andalú no tenga?
Candido Lopez
Candido Lopez
Cantidad de envíos : 3881
Fecha de inscripción : 13/09/2008

En cuanto a la problematica entre idiomas / dialectos - Página 2 Empty Re: En cuanto a la problematica entre idiomas / dialectos

Mar 25 Nov 2008 - 17:10
José Antonio Girón escribió:
Candido Lopez escribió:
José Antonio Girón escribió:Las jarchas son las primeras composiciones literarias del castellano.

Jarcha en mozárabe:

¡Tant' amare, tant' amare,

habib, tant amare!

Enfermeron olios nidios,

e dolen tan male.

Esto es castellano????????

Claro.

Del siglo XI y con influencia mozárabe. Rolling Eyes

Eso es mozarabe puro y duro, el mozaarabes es una mezcla entre latin y el bereber, los dialectos de latin que existian en la peninsula era el castellano, el astur leones, el aranes o occitanos ect ect
Rodrigo Gutiérrez
Rodrigo Gutiérrez
Cantidad de envíos : 3550
Edad : 36
Localización : Madrid
Fecha de inscripción : 15/11/2008

En cuanto a la problematica entre idiomas / dialectos - Página 2 Empty Re: En cuanto a la problematica entre idiomas / dialectos

Mar 25 Nov 2008 - 17:10
No se que cualidades son la verdad,que cualidades debe tener?
juanmi llamazares
juanmi llamazares
Cantidad de envíos : 4959
Edad : 33
Localización : almeria
Fecha de inscripción : 23/10/2008

En cuanto a la problematica entre idiomas / dialectos - Página 2 Empty Re: En cuanto a la problematica entre idiomas / dialectos

Mar 25 Nov 2008 - 17:15
Rodrigo Gutiérrez escribió:No se que cualidades son la verdad,que cualidades debe tener?

Pues sus propios mecanismo de formacion de palabras, sus propios simbolos, sus propias palabras, su propia ortografia y que no sea entendido por otros idiomas en su totalidad.

El andaluz cumple todo esto, si teneis otra cualidad decirla y yo dire si la cumple o no...
Rodrigo Gutiérrez
Rodrigo Gutiérrez
Cantidad de envíos : 3550
Edad : 36
Localización : Madrid
Fecha de inscripción : 15/11/2008

En cuanto a la problematica entre idiomas / dialectos - Página 2 Empty Re: En cuanto a la problematica entre idiomas / dialectos

Mar 25 Nov 2008 - 17:22
juanmi llamazares escribió:
Rodrigo Gutiérrez escribió:No se que cualidades son la verdad,que cualidades debe tener?

Pues sus propios mecanismo de formacion de palabras, sus propios simbolos, sus propias palabras, su propia ortografia y que no sea entendido por otros idiomas en su totalidad.

El andaluz cumple todo esto, si teneis otra cualidad decirla y yo dire si la cumple o no...

Estamos hablando del andaluz o del andalú?Creo que algunas cosas se entienden por gente que habla otros idiomas no?
juanmi llamazares
juanmi llamazares
Cantidad de envíos : 4959
Edad : 33
Localización : almeria
Fecha de inscripción : 23/10/2008

En cuanto a la problematica entre idiomas / dialectos - Página 2 Empty Re: En cuanto a la problematica entre idiomas / dialectos

Mar 25 Nov 2008 - 17:28
Rodrigo Gutiérrez escribió:
juanmi llamazares escribió:
Rodrigo Gutiérrez escribió:No se que cualidades son la verdad,que cualidades debe tener?

Pues sus propios mecanismo de formacion de palabras, sus propios simbolos, sus propias palabras, su propia ortografia y que no sea entendido por otros idiomas en su totalidad.

El andaluz cumple todo esto, si teneis otra cualidad decirla y yo dire si la cumple o no...

Estamos hablando del andaluz o del andalú?Creo que algunas cosas se entienden por gente que habla otros idiomas no?

Yo hablo de que el andaluz es un dialecto y el andalú una lengua. Por supuesto, yo puedo entender cosas en catalan o gallego. Ademas el castellano a cojido muchas palabras del andaluz, la mayoria de las palabras de origen arabe provienen del andaluz, ademas de otras palabras y expresiones, eso facilita mas la comprension del andalú aunque no significa que sea facil del todo de entender.
Rodrigo Gutiérrez
Rodrigo Gutiérrez
Cantidad de envíos : 3550
Edad : 36
Localización : Madrid
Fecha de inscripción : 15/11/2008

En cuanto a la problematica entre idiomas / dialectos - Página 2 Empty Re: En cuanto a la problematica entre idiomas / dialectos

Mar 25 Nov 2008 - 17:31
juanmi llamazares escribió:
Rodrigo Gutiérrez escribió:
juanmi llamazares escribió:
Rodrigo Gutiérrez escribió:No se que cualidades son la verdad,que cualidades debe tener?

Pues sus propios mecanismo de formacion de palabras, sus propios simbolos, sus propias palabras, su propia ortografia y que no sea entendido por otros idiomas en su totalidad.

El andaluz cumple todo esto, si teneis otra cualidad decirla y yo dire si la cumple o no...

Estamos hablando del andaluz o del andalú?Creo que algunas cosas se entienden por gente que habla otros idiomas no?

Yo hablo de que el andaluz es un dialecto y el andalú una lengua. Por supuesto, yo puedo entender cosas en catalan o gallego. Ademas el castellano a cojido muchas palabras del andaluz, la mayoria de las palabras de origen arabe provienen del andaluz, ademas de otras palabras y expresiones, eso facilita mas la comprension del andalú aunque no significa que sea facil del todo de entender.

Por eso mismo,usted ha dicho que no debe ser entendido en su totalidad y algunas palabras o frases se entienden.
Candido Lopez
Candido Lopez
Cantidad de envíos : 3881
Fecha de inscripción : 13/09/2008

En cuanto a la problematica entre idiomas / dialectos - Página 2 Empty Re: En cuanto a la problematica entre idiomas / dialectos

Mar 25 Nov 2008 - 17:33
juanmi llamazares escribió:
Rodrigo Gutiérrez escribió:
juanmi llamazares escribió:
Rodrigo Gutiérrez escribió:No se que cualidades son la verdad,que cualidades debe tener?

Pues sus propios mecanismo de formacion de palabras, sus propios simbolos, sus propias palabras, su propia ortografia y que no sea entendido por otros idiomas en su totalidad.

El andaluz cumple todo esto, si teneis otra cualidad decirla y yo dire si la cumple o no...

Estamos hablando del andaluz o del andalú?Creo que algunas cosas se entienden por gente que habla otros idiomas no?

Yo hablo de que el andaluz es un dialecto y el andalú una lengua. Por supuesto, yo puedo entender cosas en catalan o gallego. Ademas el castellano a cojido muchas palabras del andaluz, la mayoria de las palabras de origen arabe provienen del andaluz, ademas de otras palabras y expresiones, eso facilita mas la comprension del andalú aunque no significa que sea facil del todo de entender.
farao

Sr Llamazares¿quien fue antes el huevo,o la gallina?.
juanmi llamazares
juanmi llamazares
Cantidad de envíos : 4959
Edad : 33
Localización : almeria
Fecha de inscripción : 23/10/2008

En cuanto a la problematica entre idiomas / dialectos - Página 2 Empty Re: En cuanto a la problematica entre idiomas / dialectos

Mar 25 Nov 2008 - 17:36
Rodrigo Gutiérrez escribió:
juanmi llamazares escribió:
Rodrigo Gutiérrez escribió:
juanmi llamazares escribió:
Rodrigo Gutiérrez escribió:No se que cualidades son la verdad,que cualidades debe tener?

Pues sus propios mecanismo de formacion de palabras, sus propios simbolos, sus propias palabras, su propia ortografia y que no sea entendido por otros idiomas en su totalidad.

El andaluz cumple todo esto, si teneis otra cualidad decirla y yo dire si la cumple o no...

Estamos hablando del andaluz o del andalú?Creo que algunas cosas se entienden por gente que habla otros idiomas no?

Yo hablo de que el andaluz es un dialecto y el andalú una lengua. Por supuesto, yo puedo entender cosas en catalan o gallego. Ademas el castellano a cojido muchas palabras del andaluz, la mayoria de las palabras de origen arabe provienen del andaluz, ademas de otras palabras y expresiones, eso facilita mas la comprension del andalú aunque no significa que sea facil del todo de entender.

Por eso mismo,usted ha dicho que no debe ser entendido en su totalidad y algunas palabras o frases se entienden.

He dicho que no hace falta que sea entendido en su totalidad. Usted no puede entender frases en catalan, gallego o asturleones?
juanmi llamazares
juanmi llamazares
Cantidad de envíos : 4959
Edad : 33
Localización : almeria
Fecha de inscripción : 23/10/2008

En cuanto a la problematica entre idiomas / dialectos - Página 2 Empty Re: En cuanto a la problematica entre idiomas / dialectos

Mar 25 Nov 2008 - 17:36
Candido Lopez escribió:
juanmi llamazares escribió:
Rodrigo Gutiérrez escribió:
juanmi llamazares escribió:
Rodrigo Gutiérrez escribió:No se que cualidades son la verdad,que cualidades debe tener?

Pues sus propios mecanismo de formacion de palabras, sus propios simbolos, sus propias palabras, su propia ortografia y que no sea entendido por otros idiomas en su totalidad.

El andaluz cumple todo esto, si teneis otra cualidad decirla y yo dire si la cumple o no...

Estamos hablando del andaluz o del andalú?Creo que algunas cosas se entienden por gente que habla otros idiomas no?

Yo hablo de que el andaluz es un dialecto y el andalú una lengua. Por supuesto, yo puedo entender cosas en catalan o gallego. Ademas el castellano a cojido muchas palabras del andaluz, la mayoria de las palabras de origen arabe provienen del andaluz, ademas de otras palabras y expresiones, eso facilita mas la comprension del andalú aunque no significa que sea facil del todo de entender.
farao

Sr Llamazares¿quien fue antes el huevo,o la gallina?.


A que se refiere?
Jaime Gollury
Jaime Gollury
Cantidad de envíos : 228
Fecha de inscripción : 22/11/2008

En cuanto a la problematica entre idiomas / dialectos - Página 2 Empty Re: En cuanto a la problematica entre idiomas / dialectos

Mar 25 Nov 2008 - 17:37
juanmi llamazares escribió:
Rodrigo Gutiérrez escribió:No se que cualidades son la verdad,que cualidades debe tener?

Pues sus propios mecanismo de formacion de palabras, sus propios simbolos, sus propias palabras, su propia ortografia y que no sea entendido por otros idiomas en su totalidad.

El andaluz cumple todo esto, si teneis otra cualidad decirla y yo dire si la cumple o no...
Candido Lopez
Candido Lopez
Cantidad de envíos : 3881
Fecha de inscripción : 13/09/2008

En cuanto a la problematica entre idiomas / dialectos - Página 2 Empty Re: En cuanto a la problematica entre idiomas / dialectos

Mar 25 Nov 2008 - 17:40
Sr Llamazares usted dice que el castellano ha cogido algunas palabras del andaluz¿que fué antes el castellano o el andaluz?.
Contenido patrocinado

En cuanto a la problematica entre idiomas / dialectos - Página 2 Empty Re: En cuanto a la problematica entre idiomas / dialectos

Volver arriba
Permisos de este foro:
No puedes responder a temas en este foro.