Donde las dan...
+13
Jose Luis Sánchez
Administrador Ocampo
F.Alberti.
Manuel Carballal Reyes
Dieguez Alba de Tena
Roberto Magaña
Ignasi Llopis
Raquel Villagarcía
Administrador Daniel
Martí Casas
Javier Bautista Fuentes
Bonaventura Casals
Alfonso Izquierdo
17 participantes
Página 5 de 5. • 1, 2, 3, 4, 5
Re: Donde las dan...
Sáb 15 Sep 2012 - 1:49
Eres libre de pensar lo que quieras, pero las lenguas y las hablas no aparecen de repente en un lugar y porque sí, tienen unos lazos sociales, culturales, y una historia que pueden ayudar a identificarlas. Las personas que no conocen estos datos, por "sentimiento" pueden creer que son una u otra cosa, pero hay gente que lo estudia, investiga y puede decirnos cosas con todos los argumentos del mundo.
- Moderador Aperitivo
- Cantidad de envíos : 1047
Edad : 33
Localización : Porto da Coruña, en el agua
Fecha de inscripción : 31/05/2012
Re: Donde las dan...
Lun 17 Sep 2012 - 2:01
Pues nada, si resulta que ahora el andaluz es un idioma, los gallegos nos hemos vuelto trilingües: hablamos gallego, castellano estándar, castellano de Galicia; y si me apuras hasta portugués (según algunos, el gallego es dialecto del portugués). Flipo conmigo: aparte de esos cuatro, algo sé de inglés y de francés. Debo de ser un niño prodigio.
- francisco bolivar
- Cantidad de envíos : 3561
Fecha de inscripción : 19/04/2010
Re: Donde las dan...
Lun 17 Sep 2012 - 2:54
Jimena Montes de Oca escribió:Pues nada, si resulta que ahora el andaluz es un idioma, los gallegos nos hemos vuelto trilingües: hablamos gallego, castellano estándar, castellano de Galicia; y si me apuras hasta portugués (según algunos, el gallego es dialecto del portugués). Flipo conmigo: aparte de esos cuatro, algo sé de inglés y de francés. Debo de ser un niño prodigio.
Primero, segun algunos no el gallego es dialecto del protugues es mentira,nadie afirma eso NADIE, lo que afirman el 100% de los filologos galegos, esque el galego y el portugues ( reconocido como mismla lengua en el S XII nacieron al sur de galiza norte de portugal, pero a quien dice que el origen real es exclusivamente en Galiza, luego está el debate que es distinto de que si mantienen siendo la mismo lengua o no.
Yo si que pienso que es la misma lengua desde luego.
Segundo, la barrera entre dialecto y lengua es un tema muy complejo dificil de tratar entre filologos, hay miles de teoriaas nadie se pone de acuerdo donde está esa línea imaginaria que marca la diferencia.
Personalmente pienso que el galego es una lengua, porque el pueblo lo reonocio como tal, y en el caso del andaluz no. Basicamente es esa la diferencia.
Porque x ejemplo el "andalú" tambien tiene escritos y historia.
- Arnau Capdevila
- Cantidad de envíos : 1282
Localización : Catalunya
Fecha de inscripción : 21/05/2012
Re: Donde las dan...
Lun 17 Sep 2012 - 5:14
Me temo que es un error (poco excusable) del regidor (de los años 80), la reacción del gaditano me parece ocurrente. Es evidente que el "andalú" no es una lengua diferente del español, pero no me parece que pretenda ofender a nadie y yo por lo menos no me siento ofendido. La culpa fue del regidor en cuestión por enviar cartas de este tipo fuera de la comarca.
Re: Donde las dan...
Lun 17 Sep 2012 - 5:22
Jimena Montes de Oca escribió:Pues nada, si resulta que ahora el andaluz es un idioma, los gallegos nos hemos vuelto trilingües: hablamos gallego, castellano estándar, castellano de Galicia; y si me apuras hasta portugués (según algunos, el gallego es dialecto del portugués). Flipo conmigo: aparte de esos cuatro, algo sé de inglés y de francés. Debo de ser un niño prodigio.
Eres un genio XD
- Jose Luis Sánchez
- Cantidad de envíos : 4891
Fecha de inscripción : 24/06/2009
Re: Donde las dan...
Lun 17 Sep 2012 - 11:45
Pues entonces supongo que si el... "andalú"... es un idioma, en Latinoamérica no se habla español ni de lejos. Se hablan otras lenguas también.
- Bonaventura Casals
- Cantidad de envíos : 9763
Localización : Ruta 16
Fecha de inscripción : 16/02/2012
Re: Donde las dan...
Lun 17 Sep 2012 - 15:32
Pues claro, yo de hecho hablo catalán y catañol...
- Martí Casas
- Cantidad de envíos : 7991
Edad : 31
Localización : Barcelona/München
Fecha de inscripción : 16/06/2011
Re: Donde las dan...
Lun 17 Sep 2012 - 16:07
Bonaventura Casals escribió:Pues claro, yo de hecho hablo catalán y catañol...
¿Y ya esta?
- Bonaventura Casals
- Cantidad de envíos : 9763
Localización : Ruta 16
Fecha de inscripción : 16/02/2012
Re: Donde las dan...
Lun 17 Sep 2012 - 16:11
Nooo e inglés, americano, australiano(etc), aragonés oriental, valenciano, balear, alguer, catalán del norte, mexicano, cubano, guatemalteco, salvador, costariquense, panama, puertoricense, peruano, ecuador, colombino, venezolano, artentino, chileno, boliviano... y muchos otros idiomas absurdos inventadosMartí Müller escribió:¿Y ya esta?Bonaventura Casals escribió:Pues claro, yo de hecho hablo catalán y catañol...
- Martí Casas
- Cantidad de envíos : 7991
Edad : 31
Localización : Barcelona/München
Fecha de inscripción : 16/06/2011
Re: Donde las dan...
Lun 17 Sep 2012 - 16:13
Bonaventura Casals escribió:Nooo e inglés, americano, australiano(etc), aragonés oriental, valenciano, balear, alguer, catalán del norte, mexicano, cubano, guatemalteco, salvador, costariquense, panama, puertoricense, peruano, ecuador, colombino, venezolano, artentino, chileno, boliviano... y muchos otros idiomas absurdos inventadosMartí Müller escribió:¿Y ya esta?Bonaventura Casals escribió:Pues claro, yo de hecho hablo catalán y catañol...
¿Estas ya? Ok.
- Bonaventura Casals
- Cantidad de envíos : 9763
Localización : Ruta 16
Fecha de inscripción : 16/02/2012
Re: Donde las dan...
Lun 17 Sep 2012 - 16:14
Bueno, y un largo ecétera que me da palo escribir.
Pero no, no hablo alemán si es lo que quieres saber.
Pero no, no hablo alemán si es lo que quieres saber.
- Carlos Alcázar
- Cantidad de envíos : 3619
Localización : Madrid
Fecha de inscripción : 16/12/2011
Re: Donde las dan...
Lun 17 Sep 2012 - 16:16
En Latinoamérica se habla español, portugués y francés.Jose Luis Sánchez escribió:Pues entonces supongo que si el... "andalú"... es un idioma, en Latinoamérica no se habla español ni de lejos. Se hablan otras lenguas también.
En Iberoamérica se habla español y portugués.
En Hispanoamérica se habla español.
De nada. XD.
- Bonaventura Casals
- Cantidad de envíos : 9763
Localización : Ruta 16
Fecha de inscripción : 16/02/2012
Re: Donde las dan...
Lun 17 Sep 2012 - 16:19
Y en España se habla...
- Carlos Alcázar
- Cantidad de envíos : 3619
Localización : Madrid
Fecha de inscripción : 16/12/2011
Re: Donde las dan...
Lun 17 Sep 2012 - 16:20
...se habla español, se habla catalán, se habla gallego, y se habla vascuence (lo siento koldo, XD).Bonaventura Casals escribió:Y en España se habla...
- Bonaventura Casals
- Cantidad de envíos : 9763
Localización : Ruta 16
Fecha de inscripción : 16/02/2012
Re: Donde las dan...
Lun 17 Sep 2012 - 16:23
Y el astur y aranés?Carlos Prim escribió:...se habla español, se habla catalán, se habla gallego, y se habla vascuence (lo siento koldo, XD).Bonaventura Casals escribió:Y en España se habla...
Y el valenciano, mallorquí, aragonés oriental... y otros eufemismos de catalán¿ ()
- Carlos Alcázar
- Cantidad de envíos : 3619
Localización : Madrid
Fecha de inscripción : 16/12/2011
Re: Donde las dan...
Lun 17 Sep 2012 - 16:26
Bonaventura Casals escribió:Y el astur y aranés?Carlos Prim escribió:...se habla español, se habla catalán, se habla gallego, y se habla vascuence (lo siento koldo, XD).Bonaventura Casals escribió:Y en España se habla...
Y el valenciano, mallorquí, aragonés oriental... y otros eufemismos de catalán¿ ()
Los que he dicho son los idiomas oficiales en España a día de hoy. De los demás, que hable Dani .
Re: Donde las dan...
Lun 17 Sep 2012 - 16:56
Hasta hace poco también se hablaba ligur en la isla de tabarca
- Arnau Capdevila
- Cantidad de envíos : 1282
Localización : Catalunya
Fecha de inscripción : 21/05/2012
Re: Donde las dan...
Lun 17 Sep 2012 - 18:31
Diría que se hablan otras muchas lenguas en América del Sur, desde el neerlandés hasta el quechua.
- Moderador Aperitivo
- Cantidad de envíos : 1047
Edad : 33
Localización : Porto da Coruña, en el agua
Fecha de inscripción : 31/05/2012
Re: Donde las dan...
Vie 21 Sep 2012 - 11:11
O mucho me equivoco, Bolívar, o estamos diciendo lo mismo: la frontera entre dialecto y lengua es difícil de trazar. Así, algunos consideramos el gallego una lengua distinta pero hermana del portugués, y otros piensan que gallego y portugués son una misma lengua (lo mismo que, p. ej., portugués de Portugal y portugués de Angola). Para estos últimos, dentro de la familia lusófona, el gallego sería una variante o dialecto. Opinión que es muy defendible y respetable, pero que en mis escasos conocimientos de lingüística no comparto. Y por lo que veo tú tampoco, aunque por diferentes motivos.francisco bolivar escribió:Primero, segun algunos no el gallego es dialecto del protugues es mentira,nadie afirma eso NADIE, lo que afirman el 100% de los filologos galegos, esque el galego y el portugues ( reconocido como mismla lengua en el S XII nacieron al sur de galiza norte de portugal, pero a quien dice que el origen real es exclusivamente en Galiza, luego está el debate que es distinto de que si mantienen siendo la mismo lengua o no.
Yo si que pienso que es la misma lengua desde luego.
Segundo, la barrera entre dialecto y lengua es un tema muy complejo dificil de tratar entre filologos, hay miles de teoriaas nadie se pone de acuerdo donde está esa línea imaginaria que marca la diferencia.
Personalmente pienso que el galego es una lengua, porque el pueblo lo reonocio como tal, y en el caso del andaluz no. Basicamente es esa la diferencia.
Porque x ejemplo el "andalú" tambien tiene escritos y historia.
Dicho lo cual, me opongo frontalmente a que las cosas sean A ó B sólo porque los interesados las consideren así. Las cosas son lo que son y no lo que dicen las partes. El que los gallegos pensemos que el gallego sea la lengua más bonita del mundo no la convierte en tal, lo mismo que nadie pierde la españolidad (entendida en sentido sociológico y no jurídico-administrativo) por dejar de sentirse español (ya tuve este debate con Capdevila), ni nadie deja de llamarse Godofredo por más que insista en que le llamen sólo por cierto mote. Y así sucesivamente. La realidad sociológica es objetiva, y no se la puede clasificar tan sólo atendiendo a la voluntad de los interesados. Mezclar voluntad en el ámbito de lo objetivo es subjetivizarlo y, en última instancia, supone sublimar la realidad a extremos insoportables.
Página 5 de 5. • 1, 2, 3, 4, 5
Permisos de este foro:
No puedes responder a temas en este foro.