Hilo de latin ( ayudaaaaad) preparando los texto para mi recuperacion
+10
Ricardo Terreros
Administrador Daniel
Jorge J. Churchill
Bonaventura Casals
Martí Casas
Administrador Ocampo
Roberto Magaña
Héctor Fernández.
Fabián de la Torre
AdminComandante
14 participantes
Página 1 de 5. • 1, 2, 3, 4, 5
- AdminComandante
- Cantidad de envíos : 14795
Edad : 35
Fecha de inscripción : 12/09/2008
Hilo de latin ( ayudaaaaad) preparando los texto para mi recuperacion
Sáb 18 Ago 2012 - 22:08
CÉSAR SELECTIVIDAD
1. Roscio (Roscius, -i) se entrevista en la ciudad de Capua (Capua, -ae) con Pompeyo
(Pompeius -i) y los cónsules; éstos envían su respuesta.
Roscius cum Caesare Capuam pervenit ibique consules Pompeiumque invenit et
No-sing
suj
postulationes Caesaris renuntiat. Illi, re deliberata, respondent scriptaque ad eum mandata per eosdem remittunt.
Roscio y Lucio César llega a Capua y alli los consules encuentra a Pompeyo y proclama la queja de Cesar. Aquello, resuelve el asunto, y responde escrito para hacer volver a la comision por lo mismo.
Accipio, acepi, aceptum 3 tr: recibir, tomar, cobrar, entender.
Ad, prep acus: a, hacia, junto a, cerca de, para.
Caesar, aris m: César.
Capua, ae f: Capua (ciudad de la Campania).
Consul, ulis m: cónsul.
Cum, prep abl: con; conj: aunque, como, cuando, porque.
Delibero 1 int: deliberar, reflexionar, tomar una decisión, decidir; tr: reflexionar, deliberar, resolver.
Ibi: allí.
Idem, eadem, idem: mismo, el mismo.
Ille, a, ud: aquel, aquella, aquello.
Invenio, inveni, inventum 4 tr: encontrar, hallar, conseguir.
Is, ea, id: este, ese, aquel, él.
Mandatum, i n: encargo, comisión, recado, orden, mandato.
Paucus, a, um: poco.
Per, prep acus: por medio de, a través de, por.
Pervenio, perveni, perventum 4 int: arribar, llegar.
Pompeius, ii m: Pompeyo (nombre propio).
Postulatum, i n: súplica, petición, solicitud, reclamación, queja.
-que: y.
Remitto, remisi, remissum 3 tr: hacer volver, devolver; int: amainar, calmarse, cesar.
Renuntio 1 tr: informar, proclamar, negar.
Res, rei f: cosa, asunto, hecho.
Respondeo, respondi, responsum 2 tr e int: responder.
Roscius, ii m: Roscio (nombre propio).
Scriptum, i n: línea, escrito, texto.
Socius, ii m: compañero, socio, aliado.
------------------
Son 7 texto, necesito que entre todo me ayudeis y corrigais para memorizarlo y asin aprobarlo. ¿ esta bien traducido?
1. Roscio (Roscius, -i) se entrevista en la ciudad de Capua (Capua, -ae) con Pompeyo
(Pompeius -i) y los cónsules; éstos envían su respuesta.
Roscius cum Caesare Capuam pervenit ibique consules Pompeiumque invenit et
No-sing
suj
postulationes Caesaris renuntiat. Illi, re deliberata, respondent scriptaque ad eum mandata per eosdem remittunt.
Roscio y Lucio César llega a Capua y alli los consules encuentra a Pompeyo y proclama la queja de Cesar. Aquello, resuelve el asunto, y responde escrito para hacer volver a la comision por lo mismo.
Accipio, acepi, aceptum 3 tr: recibir, tomar, cobrar, entender.
Ad, prep acus: a, hacia, junto a, cerca de, para.
Caesar, aris m: César.
Capua, ae f: Capua (ciudad de la Campania).
Consul, ulis m: cónsul.
Cum, prep abl: con; conj: aunque, como, cuando, porque.
Delibero 1 int: deliberar, reflexionar, tomar una decisión, decidir; tr: reflexionar, deliberar, resolver.
Ibi: allí.
Idem, eadem, idem: mismo, el mismo.
Ille, a, ud: aquel, aquella, aquello.
Invenio, inveni, inventum 4 tr: encontrar, hallar, conseguir.
Is, ea, id: este, ese, aquel, él.
Mandatum, i n: encargo, comisión, recado, orden, mandato.
Paucus, a, um: poco.
Per, prep acus: por medio de, a través de, por.
Pervenio, perveni, perventum 4 int: arribar, llegar.
Pompeius, ii m: Pompeyo (nombre propio).
Postulatum, i n: súplica, petición, solicitud, reclamación, queja.
-que: y.
Remitto, remisi, remissum 3 tr: hacer volver, devolver; int: amainar, calmarse, cesar.
Renuntio 1 tr: informar, proclamar, negar.
Res, rei f: cosa, asunto, hecho.
Respondeo, respondi, responsum 2 tr e int: responder.
Roscius, ii m: Roscio (nombre propio).
Scriptum, i n: línea, escrito, texto.
Socius, ii m: compañero, socio, aliado.
------------------
Son 7 texto, necesito que entre todo me ayudeis y corrigais para memorizarlo y asin aprobarlo. ¿ esta bien traducido?
- InvitadoInvitado
Re: Hilo de latin ( ayudaaaaad) preparando los texto para mi recuperacion
Sáb 18 Ago 2012 - 22:11
te fiarias de uno que saco un 3,5?
- AdminComandante
- Cantidad de envíos : 14795
Edad : 35
Fecha de inscripción : 12/09/2008
Re: Hilo de latin ( ayudaaaaad) preparando los texto para mi recuperacion
Sáb 18 Ago 2012 - 22:21
Utilicemos la inteligencia colectiva... es decir tu has podido sacar 3,5 pero seguro hay gente ha sacado 8 puede ayuda igual
¿ piensa esta bien el texto?
¿ piensa esta bien el texto?
- Fabián de la Torre
- Cantidad de envíos : 16695
Edad : 31
Localización : Ferraz, 70
Fecha de inscripción : 02/03/2010
Re: Hilo de latin ( ayudaaaaad) preparando los texto para mi recuperacion
Dom 19 Ago 2012 - 3:17
9, pero lo tengo muy oxidado. Voy.
Re: Hilo de latin ( ayudaaaaad) preparando los texto para mi recuperacion
Dom 19 Ago 2012 - 3:46
Yo huyo del latín todo lo que puedo, jaja
Re: Hilo de latin ( ayudaaaaad) preparando los texto para mi recuperacion
Dom 19 Ago 2012 - 4:07
Mañana tal vez vea a mi abuelo, el estudio con los jesuitas la mayor parte de su juventud y solamente hablaban en latín y todavía lo habla con gran naturalidad, veré si puede revisar esto.
- Fabián de la Torre
- Cantidad de envíos : 16695
Edad : 31
Localización : Ferraz, 70
Fecha de inscripción : 02/03/2010
Re: Hilo de latin ( ayudaaaaad) preparando los texto para mi recuperacion
Dom 19 Ago 2012 - 4:19
Una hora traduciendo latín a las cuatro de la mañana. tiene cojones. Ahora publico. Vaya Cristo que acabo de montar sacando el diccionario y todos los apuntes...
Re: Hilo de latin ( ayudaaaaad) preparando los texto para mi recuperacion
Dom 19 Ago 2012 - 4:26
Fabián de la Torre escribió:Una hora traduciendo latín a las cuatro de la mañana. tiene cojones. Ahora publico. Vaya Cristo que acabo de montar sacando el diccionario y todos los apuntes...
Todo sea por ayudar al jefe
- Fabián de la Torre
- Cantidad de envíos : 16695
Edad : 31
Localización : Ferraz, 70
Fecha de inscripción : 02/03/2010
Re: Hilo de latin ( ayudaaaaad) preparando los texto para mi recuperacion
Dom 19 Ago 2012 - 4:26
Vamos a ver, el morfológico está aceptablemente bien (aunque incompleto: yo siempre debía poner género, número, caso y declinación de los nombres; y persona, número, tiempo, conjugación, voz y modo en los verbos).
Después, la traducción.... Hombre, yo he perdido mucha práctica, pero veamos.
Roscius cum Caesare Capuam pervenit : Roscio y César llegan/arriban a Capua
ibique consules Pompeiumque invenit: y allí a los Cónsules y (a) Pompello encuentran
et postulationes Caesaris renuntiat: y proclaman las súplicas/peticiones/solicitudes/reclamaciones de César.
Illi, re deliberata, : Aquéllos [los Cónsules y Pompeyo], deliberando* la cuestión,
respondent scriptaque ad eum: responden por escrito** y a él [a César]
mandata per eosdem remittuntmandan/envían encargo por lo mismo.
___________
*Estoy traduciendo deliberata como participio presente de delibero-as-are (deliberando/el que delibera), pero no lo tengo nada claro. Si es lo segundo, podría ser una oración de relativo, pero es jodida como ella sola de ser así.
**Lo de 'por escrito' no me convence; es N/Vc/Ac de 2ª neutro plural. Debería ser los escritos, a los escritos... Pero que valga.
Después, la traducción.... Hombre, yo he perdido mucha práctica, pero veamos.
Roscius cum Caesare Capuam pervenit : Roscio y César llegan/arriban a Capua
ibique consules Pompeiumque invenit: y allí a los Cónsules y (a) Pompello encuentran
et postulationes Caesaris renuntiat: y proclaman las súplicas/peticiones/solicitudes/reclamaciones de César.
Illi, re deliberata, : Aquéllos [los Cónsules y Pompeyo], deliberando* la cuestión,
respondent scriptaque ad eum: responden por escrito** y a él [a César]
mandata per eosdem remittuntmandan/envían encargo por lo mismo.
Roscio y César llegan a Capua, y allí encuentran a los Cónsules y a Pompeyo; y proclaman las solicitudes del César. Aquéllos, deliberando la cuestión, responden por escrito y a él envían encargo por el mismo asunto.
___________
*Estoy traduciendo deliberata como participio presente de delibero-as-are (deliberando/el que delibera), pero no lo tengo nada claro. Si es lo segundo, podría ser una oración de relativo, pero es jodida como ella sola de ser así.
**Lo de 'por escrito' no me convence; es N/Vc/Ac de 2ª neutro plural. Debería ser los escritos, a los escritos... Pero que valga.
- Fabián de la Torre
- Cantidad de envíos : 16695
Edad : 31
Localización : Ferraz, 70
Fecha de inscripción : 02/03/2010
Re: Hilo de latin ( ayudaaaaad) preparando los texto para mi recuperacion
Dom 19 Ago 2012 - 4:27
No, si la verdad es que me ha hecho ilusión. Todavía me acuerdo de las conjugaciones y de los verbos... la verdad es que el Latín siempre me gustó. Y mira, en verano nunca viene mal engrasar un poco la maquinaria de pensar, xDRoberto Magaña escribió:Fabián de la Torre escribió:Una hora traduciendo latín a las cuatro de la mañana. tiene cojones. Ahora publico. Vaya Cristo que acabo de montar sacando el diccionario y todos los apuntes...
Todo sea por ayudar al jefe
- Fabián de la Torre
- Cantidad de envíos : 16695
Edad : 31
Localización : Ferraz, 70
Fecha de inscripción : 02/03/2010
Re: Hilo de latin ( ayudaaaaad) preparando los texto para mi recuperacion
Dom 19 Ago 2012 - 4:36
Vamos no me jodas!!!!!!!!AdminComandante escribió:
Son 7 texto, necesito que entre todo me ayudeis y corrigais para memorizarlo y asin aprobarlo. ¿ esta bien traducido?
- Administrador OcampoAdministración
- Cantidad de envíos : 20969
Fecha de inscripción : 05/08/2009
Re: Hilo de latin ( ayudaaaaad) preparando los texto para mi recuperacion
Dom 19 Ago 2012 - 4:42
El latín merece mis respetos por haber sido la lengua del imperio más glorioso y superior que ha tenido este mundo. La realidad es que ahora sirve para nada.
Re: Hilo de latin ( ayudaaaaad) preparando los texto para mi recuperacion
Dom 19 Ago 2012 - 4:52
Esteban Rodriguez Ocampo escribió:El latín merece mis respetos por haber sido la lengua del imperio más glorioso y superior que ha tenido este mundo. La realidad es que ahora sirve para nada.
Depende lo que estudie, por ejemplo la medicina, la biología y la zoología les sirve de mucho el conocer latín. Y obviamente si quieres abrazar la vida de cura
- Administrador OcampoAdministración
- Cantidad de envíos : 20969
Fecha de inscripción : 05/08/2009
Re: Hilo de latin ( ayudaaaaad) preparando los texto para mi recuperacion
Dom 19 Ago 2012 - 4:55
No sirve nada, Magaña. Y mucho menos sirve de mucho. Si lo que quieres decir es que una gran cantidad de términos o conceptos están en latín, vale, pero como decir que la palabra almohada proviene del árabe.Roberto Magaña escribió:Esteban Rodriguez Ocampo escribió:El latín merece mis respetos por haber sido la lengua del imperio más glorioso y superior que ha tenido este mundo. La realidad es que ahora sirve para nada.
Depende lo que estudie, por ejemplo la medicina, la biología y la zoología les sirve de mucho el conocer latín. Y obviamente si quieres abrazar la vida de cura
- Fabián de la Torre
- Cantidad de envíos : 16695
Edad : 31
Localización : Ferraz, 70
Fecha de inscripción : 02/03/2010
Re: Hilo de latin ( ayudaaaaad) preparando los texto para mi recuperacion
Dom 19 Ago 2012 - 4:59
Totalmente de acuerdo. Su finalidad casi única hoy día es ésta que yo acabo de practicar: la docencia.Esteban Rodriguez Ocampo escribió:El latín merece mis respetos por haber sido la lengua del imperio más glorioso y superior que ha tenido este mundo. La realidad es que ahora sirve para nada.
O, bueno, como dice Magaña: In nomine patri, et filii, et Espiritum Sanctum, Amen...
Re: Hilo de latin ( ayudaaaaad) preparando los texto para mi recuperacion
Dom 19 Ago 2012 - 5:18
Esteban Rodriguez Ocampo escribió:No sirve nada, Magaña. Y mucho menos sirve de mucho. Si lo que quieres decir es que una gran cantidad de términos o conceptos están en latín, vale, pero como decir que la palabra almohada proviene del árabe.Roberto Magaña escribió:Esteban Rodriguez Ocampo escribió:El latín merece mis respetos por haber sido la lengua del imperio más glorioso y superior que ha tenido este mundo. La realidad es que ahora sirve para nada.
Depende lo que estudie, por ejemplo la medicina, la biología y la zoología les sirve de mucho el conocer latín. Y obviamente si quieres abrazar la vida de cura
Un profesor de zoologia me dijo que antes, cuando los estudiantes entraban mas preparados en latín y con un mínimo de conocimiento del griego, las explicaciones sobre los orígenes de las especies, las diferencias entre cada una de ellas y demás era mucho mas fácil que ahora, debido a que conocían las raíces de las palabras y de donde descendía cada nombre de cada animal a diferencia de ahora.
Donde te doy la razón es en la vida diaria, donde realmente no tiene uso y no tiene ninguna forma de ser útil para la persona que lo practica, pero eso no quita que conocerlo te ayuda de conocimiento general.
Donde te doy la razón es en la vida diaria, donde realmente no tiene uso y no tiene ninguna forma de ser útil para la persona que lo practica, pero eso no quita que conocerlo te ayuda de conocimiento general.
- Martí Casas
- Cantidad de envíos : 7991
Edad : 31
Localización : Barcelona/München
Fecha de inscripción : 16/06/2011
Re: Hilo de latin ( ayudaaaaad) preparando los texto para mi recuperacion
Dom 19 Ago 2012 - 13:43
Fabián de la Torre escribió:Vamos a ver, el morfológico está aceptablemente bien (aunque incompleto: yo siempre debía poner género, número, caso y declinación de los nombres; y persona, número, tiempo, conjugación, voz y modo en los verbos).
Después, la traducción.... Hombre, yo he perdido mucha práctica, pero veamos.
Roscius cum Caesare Capuam pervenit : Roscio y César llegan/arriban a Capua
ibique consules Pompeiumque invenit: y allí a los Cónsules y (a) Pompello encuentran
et postulationes Caesaris renuntiat: y proclaman las súplicas/peticiones/solicitudes/reclamaciones de César.
Illi, re deliberata, : Aquéllos [los Cónsules y Pompeyo], deliberando* la cuestión,
respondent scriptaque ad eum: responden por escrito** y a él [a César]
mandata per eosdem remittuntmandan/envían encargo por lo mismo.
Roscio y César llegan a Capua, y allí encuentran a los Cónsules y a Pompeyo; y proclaman las solicitudes del César. Aquéllos, deliberando la cuestión, responden por escrito y a él envían encargo por el mismo asunto.
___________
*Estoy traduciendo deliberata como participio presente de delibero-as-are (deliberando/el que delibera), pero no lo tengo nada claro. Si es lo segundo, podría ser una oración de relativo, pero es jodida como ella sola de ser así.
**Lo de 'por escrito' no me convence; es N/Vc/Ac de 2ª neutro plural. Debería ser los escritos, a los escritos... Pero que valga.
"Re deliberata" yo lo traduciría como relativo, oración de relativo. Podiendo quedar traducido como "una vez deliberada la cuestión". Creo que sería así, pero solo me he fijado en la frase. No en el sentido del texto, así que tampoco estoy seguro.
- Fabián de la Torre
- Cantidad de envíos : 16695
Edad : 31
Localización : Ferraz, 70
Fecha de inscripción : 02/03/2010
Re: Hilo de latin ( ayudaaaaad) preparando los texto para mi recuperacion
Dom 19 Ago 2012 - 16:24
Sí, indudablemente, pero si es de relativo es muuuuy rara porque se come el pronombre. Por eso no me he atrevido a traducirla como de relativo y lo he dejado en participio.
- Martí Casas
- Cantidad de envíos : 7991
Edad : 31
Localización : Barcelona/München
Fecha de inscripción : 16/06/2011
Re: Hilo de latin ( ayudaaaaad) preparando los texto para mi recuperacion
Dom 19 Ago 2012 - 16:32
Fabián de la Torre escribió:Sí, indudablemente, pero si es de relativo es muuuuy rara porque se come el pronombre. Por eso no me he atrevido a traducirla como de relativo y lo he dejado en participio.
Creo que nuestras profesoras de latín de bachillerato nos lo contarían bien las dos.
Así que Jesús, traducelo solo de una forma, que si pones dos te tachan las dos (lo digo por experiencia...).
PS: Eso de "indudablemente" me recuerda a Soraya, la Vicepresidenta. Que lo dice un millón de veces.
- Fabián de la Torre
- Cantidad de envíos : 16695
Edad : 31
Localización : Ferraz, 70
Fecha de inscripción : 02/03/2010
Re: Hilo de latin ( ayudaaaaad) preparando los texto para mi recuperacion
Dom 19 Ago 2012 - 16:52
Héctor acaba de ponerse a cien. xD
Página 1 de 5. • 1, 2, 3, 4, 5
- [UNICO HILO] Hilo para quejarnos y poner verde a la Administración tras los resultados de las catalanas
- Hilo para que Ana Ramos ponga aquí sus tonterías y deje de desvirtuar el tema por el que se creó un hilo, que de otra forma carecería de utilidad.
- Proyecto de Ley para la Recuperación de la Autonomía en Cataluña [GOB]
- Proyecto de Ley para la Recuperación de la Autonomía en Cataluña [GOB]
- Hilo para comentar el simulador FDP
Permisos de este foro:
No puedes responder a temas en este foro.