El mundial para los rusos
+10
Diego Medina Guzman
Mercé Coristanco
Carlos Monter
Moderador Dani
Ernesto Medina
Sergio Ocaña
alberto ibarretxe
francisco bolivar
Martí Giesler
Antonio Ulianov
14 participantes
Página 2 de 3. • 1, 2, 3
- Pedro López
- Cantidad de envíos : 3699
Fecha de inscripción : 14/11/2008
Re: El mundial para los rusos
Vie 3 Dic 2010 - 14:03
Moderador Dani escribió:antonio ulianov escribió:Coincido con Dani.... pero también le corrijo, Dani no digas "lengua española" di mejor "lengua castellana"... gracias
Siento decirte que hay todo un debate sobre si lo correcto es decir "castellano" o "español" y que la Real Academia lo resolvió lavándose las manos y estipulando que ambos términos son igual de correctos.
El lenguaje apareció en Castilla, y España aun no había nacido, pues lo correcto es "castellano". La RAE, en parte me la suda, pues estoy en desacuerdo con muchas definiciones y cada vez se aceptan más palabras que están mal empleadas (almóndiga,...), además de suavizar cada vez más el lenguaje, quitando la tilde a "éstos", "éstas", etc. cuando se utiliza como pronombre.
- Moderador Dani
- Cantidad de envíos : 828
Edad : 36
Fecha de inscripción : 15/06/2010
Re: El mundial para los rusos
Vie 3 Dic 2010 - 14:21
Carlos Monter escribió:Moderador Dani escribió:antonio ulianov escribió:Coincido con Dani.... pero también le corrijo, Dani no digas "lengua española" di mejor "lengua castellana"... gracias
Siento decirte que hay todo un debate sobre si lo correcto es decir "castellano" o "español" y que la Real Academia lo resolvió lavándose las manos y estipulando que ambos términos son igual de correctos.
Ya, pero esa manera de resolverlo está marcada por la política. Es la lengua originaria de castilla, y por lo tanto es castellano, y puesto que en el marco del estado español no es la lengua autóctona de todos los territorios, no es muy correcto llamarle español.
PD: además, si le llamas español al castellano, nosotros pasaremos a llamarte reaccionario, facha y derechista. (este argumento suele ser más eficaz )
Pedro López escribió:Moderador Dani escribió:antonio ulianov escribió:Coincido con Dani.... pero también le corrijo, Dani no digas "lengua española" di mejor "lengua castellana"... gracias
Siento decirte que hay todo un debate sobre si lo correcto es decir "castellano" o "español" y que la Real Academia lo resolvió lavándose las manos y estipulando que ambos términos son igual de correctos.
El lenguaje apareció en Castilla, y España aun no había nacido, pues lo correcto es "castellano". La RAE, en parte me la suda, pues estoy en desacuerdo con muchas definiciones y cada vez se aceptan más palabras que están mal empleadas (almóndiga,...), además de suavizar cada vez más el lenguaje, quitando la tilde a "éstos", "éstas", etc. cuando se utiliza como pronombre.
Tiendo en cuenta que ninguno de los dos, al menos que yo sepa, tiene autoridad para marcar tendencia (es decir, ninguno de los dos sois especialistas de la lengua) me la pela profundamente vuestras opiniones, puesto que no son más que eso: opiniones. Hacedme un favor y leed cuando tengáis un rato Castellano, español, idioma nacional de Amado Alonso o Castellano o español a la luz de la Constitución (La Historia se repite) de Enrique Montero Cartelle.
Además, la Academia Argentina de las Letras dice:
En el uso general las denominaciones «castellano» y «español» son equivalentes. No obstante, es preferible, en razón de una más adecuada precisión terminológica, reservar el tradicional nombre de «castellano» para referirse al dialecto de Castilla anterior a la unificación, y llamar «español» -como internacionalmente se hace- a la lengua que desde entonces lleva en sí, junto al viejo tronco, los múltiples aportes que otros pueblos de España y de América han dado al «castellano».
La Asociación de Academias (a través del Panhispánico de Dudas) dice:
Para designar la lengua común de España y de muchas naciones de América, y que también se habla como propia en otras partes del mundo, son válidos los términos castellano y español. La polémica sobre cuál de estas denominaciones resulta más apropiada está hoy superada.
Así pues, no, no tenéis razón.
- francisco bolivar
- Cantidad de envíos : 3561
Fecha de inscripción : 19/04/2010
Re: El mundial para los rusos
Vie 3 Dic 2010 - 14:25
Carlos Monter escribió:Ernesto Medina escribió:Galegas namás no, de todos los antiimperialistas!francisco bolivar escribió:Que se joda espanha y su espanholismo.
DERROTAS ESPANHOLAS ALEGRIAS GALEGAS!!!!!.
eso eso, que yo no soy galego y también me he alegrado
Buenooo no me ataques tampoco, era una opinion. Venga DERROTA ESPANHOLA ALEGRIA DE TOD@S, ASÍ MELHOR??
- Pedro López
- Cantidad de envíos : 3699
Fecha de inscripción : 14/11/2008
Re: El mundial para los rusos
Vie 3 Dic 2010 - 14:38
Moderador Dani escribió:Carlos Monter escribió:Moderador Dani escribió:antonio ulianov escribió:Coincido con Dani.... pero también le corrijo, Dani no digas "lengua española" di mejor "lengua castellana"... gracias
Siento decirte que hay todo un debate sobre si lo correcto es decir "castellano" o "español" y que la Real Academia lo resolvió lavándose las manos y estipulando que ambos términos son igual de correctos.
Ya, pero esa manera de resolverlo está marcada por la política. Es la lengua originaria de castilla, y por lo tanto es castellano, y puesto que en el marco del estado español no es la lengua autóctona de todos los territorios, no es muy correcto llamarle español.
PD: además, si le llamas español al castellano, nosotros pasaremos a llamarte reaccionario, facha y derechista. (este argumento suele ser más eficaz )Pedro López escribió:Moderador Dani escribió:antonio ulianov escribió:Coincido con Dani.... pero también le corrijo, Dani no digas "lengua española" di mejor "lengua castellana"... gracias
Siento decirte que hay todo un debate sobre si lo correcto es decir "castellano" o "español" y que la Real Academia lo resolvió lavándose las manos y estipulando que ambos términos son igual de correctos.
El lenguaje apareció en Castilla, y España aun no había nacido, pues lo correcto es "castellano". La RAE, en parte me la suda, pues estoy en desacuerdo con muchas definiciones y cada vez se aceptan más palabras que están mal empleadas (almóndiga,...), además de suavizar cada vez más el lenguaje, quitando la tilde a "éstos", "éstas", etc. cuando se utiliza como pronombre.
Tiendo en cuenta que ninguno de los dos, al menos que yo sepa, tiene autoridad para marcar tendencia (es decir, ninguno de los dos sois especialistas de la lengua) me la pela profundamente vuestras opiniones, puesto que no son más que eso: opiniones. Hacedme un favor y leed cuando tengáis un rato Castellano, español, idioma nacional de Amado Alonso o Castellano o español a la luz de la Constitución (La Historia se repite) de Enrique Montero Cartelle.
Además, la Academia Argentina de las Letras dice:
En el uso general las denominaciones «castellano» y «español» son equivalentes. No obstante, es preferible, en razón de una más adecuada precisión terminológica, reservar el tradicional nombre de «castellano» para referirse al dialecto de Castilla anterior a la unificación, y llamar «español» -como internacionalmente se hace- a la lengua que desde entonces lleva en sí, junto al viejo tronco, los múltiples aportes que otros pueblos de España y de América han dado al «castellano».
La Asociación de Academias (a través del Panhispánico de Dudas) dice:
Para designar la lengua común de España y de muchas naciones de América, y que también se habla como propia en otras partes del mundo, son válidos los términos castellano y español. La polémica sobre cuál de estas denominaciones resulta más apropiada está hoy superada.
Así pues, no, no tenéis razón.
¿Tiendo? ¿Teniendo? Todos opinamos, incluso los especialistas, pues no es una ciencia exacta -suponiendo que sea una ciencia- y el lenguaje es algo inventado. Vale que digan que es más preciso <<castellano>> para el castellano antiguo, antes de la unificación y ahora se hable de español, pero sigue siendo castellano. En América se utiliza en parte el lenguaje castellano antiguo que ya no se utiliza en España, por tanto se puede hablar de dialectos (no estoy seguro si es ésta la palabra), como por ejemplo: castellano americano u otro. En España ocurre lo mismo: no en todas las zonas se habla igual, por ejemplo en Andalucía (el andaluz).
Por cierto, "tengáis" y "tenéis" no llevan tildes, pues el acento recae sobre la vocal abierta, y sólo llevan cuando es cerrada.
PD: No tengo tiempo para leer sobre el lenguaje castellano, no es que no me interese, es que priorizo otras áreas más acordes conmigo.
- Moderador Dani
- Cantidad de envíos : 828
Edad : 36
Fecha de inscripción : 15/06/2010
Re: El mundial para los rusos
Vie 3 Dic 2010 - 14:49
Pedro López escribió:Moderador Dani escribió:Carlos Monter escribió:Moderador Dani escribió:antonio ulianov escribió:Coincido con Dani.... pero también le corrijo, Dani no digas "lengua española" di mejor "lengua castellana"... gracias
Siento decirte que hay todo un debate sobre si lo correcto es decir "castellano" o "español" y que la Real Academia lo resolvió lavándose las manos y estipulando que ambos términos son igual de correctos.
Ya, pero esa manera de resolverlo está marcada por la política. Es la lengua originaria de castilla, y por lo tanto es castellano, y puesto que en el marco del estado español no es la lengua autóctona de todos los territorios, no es muy correcto llamarle español.
PD: además, si le llamas español al castellano, nosotros pasaremos a llamarte reaccionario, facha y derechista. (este argumento suele ser más eficaz )Pedro López escribió:Moderador Dani escribió:antonio ulianov escribió:Coincido con Dani.... pero también le corrijo, Dani no digas "lengua española" di mejor "lengua castellana"... gracias
Siento decirte que hay todo un debate sobre si lo correcto es decir "castellano" o "español" y que la Real Academia lo resolvió lavándose las manos y estipulando que ambos términos son igual de correctos.
El lenguaje apareció en Castilla, y España aun no había nacido, pues lo correcto es "castellano". La RAE, en parte me la suda, pues estoy en desacuerdo con muchas definiciones y cada vez se aceptan más palabras que están mal empleadas (almóndiga,...), además de suavizar cada vez más el lenguaje, quitando la tilde a "éstos", "éstas", etc. cuando se utiliza como pronombre.
Tiendo en cuenta que ninguno de los dos, al menos que yo sepa, tiene autoridad para marcar tendencia (es decir, ninguno de los dos sois especialistas de la lengua) me la pela profundamente vuestras opiniones, puesto que no son más que eso: opiniones. Hacedme un favor y leed cuando tengáis un rato Castellano, español, idioma nacional de Amado Alonso o Castellano o español a la luz de la Constitución (La Historia se repite) de Enrique Montero Cartelle.
Además, la Academia Argentina de las Letras dice:
En el uso general las denominaciones «castellano» y «español» son equivalentes. No obstante, es preferible, en razón de una más adecuada precisión terminológica, reservar el tradicional nombre de «castellano» para referirse al dialecto de Castilla anterior a la unificación, y llamar «español» -como internacionalmente se hace- a la lengua que desde entonces lleva en sí, junto al viejo tronco, los múltiples aportes que otros pueblos de España y de América han dado al «castellano».
La Asociación de Academias (a través del Panhispánico de Dudas) dice:
Para designar la lengua común de España y de muchas naciones de América, y que también se habla como propia en otras partes del mundo, son válidos los términos castellano y español. La polémica sobre cuál de estas denominaciones resulta más apropiada está hoy superada.
Así pues, no, no tenéis razón.
¿Tiendo? ¿Teniendo? Todos opinamos, incluso los especialistas, pues no es una ciencia exacta -suponiendo que sea una ciencia- y el lenguaje es algo inventado. Vale que digan que es más preciso <<castellano>> para el castellano antiguo, antes de la unificación y ahora se hable de español, pero sigue siendo castellano. En América se utiliza en parte el lenguaje castellano antiguo que ya no se utiliza en España, por tanto se puede hablar de dialectos (no estoy seguro si es ésta la palabra), como por ejemplo: castellano americano u otro. En España ocurre lo mismo: no en todas las zonas se habla igual, por ejemplo en Andalucía (el andaluz).
Por cierto, "tengáis" y "tenéis" no llevan tildes, pues el acento recae sobre la vocal abierta, y sólo llevan cuando es cerrada.
PD: No tengo tiempo para leer sobre el lenguaje castellano, no es que no me interese, es que priorizo otras áreas más acordes conmigo.
Siento lo de teniendo, ha sido una errata por la que pido disculpas.
Tienes razón al considerar que todo el mundo puede opinar, pero lo siento, tu opinión no es (al menos para mí) igual de válida que la de un especialista que ha estudiado la lengua.
En cuanto a "tengáis" y "tenéis" vuelves a errar, ambas formas llevan tilde porque son agudas ("ten-gáis" / "te-néis") y acaban en -s, y como las reglas generales de acentuación consideran que las agudas llevan tilde cuando acaban en vocal, -n o -s, ambas formas lo llevan. (No sé a qué a venido la mezcla entre una regla general de acentuación con las reglas específicas de hiatos, que es lo que has explicado).
- alberto ibarretxe
- Cantidad de envíos : 558
Edad : 33
Fecha de inscripción : 07/11/2010
Re: El mundial para los rusos
Vie 3 Dic 2010 - 15:15
Moderador Dani escribió:alberto ibarretxe escribió:Moderador Dani escribió:alberto ibarretxe escribió:francisco bolivar escribió:En primer lugar no soi del BNG en segundo lugar asta hace menos de un año el vicepresi era del BNG, en TODAS las ciudades de Galiza está en los ayuntamientos el BNG y el PP en la oposicion....Puedo continuar asique calla....
pero repito DERROTAS ESPANHOLAS ALEGRIAS NA GALIZA!!!!
Amda que compararme simple ajuntamientos, con el parlamento gallefo-- que mal estas, por cierto te recuerdo que el bng, no fue ni demos la fuerza más votada, si no que pacto con el psoe, para ganarle al pp, que como siempre , es la fuerza más votada xD, por cierto en cataluña conozco gente que vota c's en las autonomicas y psoe o pp en los ajuntamientos, los pueblos son un mundo diferente.
¿Ajuntamiento? Luego decís que me dedico a corregir, joder si es que no queda otra... Con un poco de tiempo me explicas a qué viene usar el término ajuntamiento, vocablo en desuso que significa 'acción o efecto de ajuntar o ajuntarse' (DRAE, 22ª ed.).
y a mi que? corrige, pero a mi no me importa un mojon que lo hagas xD
A la gente como tú se le debería prohibir usar la lengua española
como vulguis utilitzare el català, no sabias que és de molta mala educació anar corregint la gente endevant de tots? xD
come vuoi utilizzare l'italiano, non sapevi che é di molta male educazione andare corregiendo la gente davanti di tutti? xD
como quieras utilizare el español, no sabías que es de muy mala educación andar corigiendo las personas delante de todos? xD
Este no es un puto foro de lengua, aquí tenemos cosas mejores que estar mirando si nos habemos olvidado una s, escribiendo
por cierto no se escribir bien el italiano, que es donde nací, voy a saber escribir bien el castellano, que aprendí en España en 3 años?xDD, si a mi me pusieron directamente en cuarto de eso y para alante xD
- Moderador Dani
- Cantidad de envíos : 828
Edad : 36
Fecha de inscripción : 15/06/2010
Re: El mundial para los rusos
Vie 3 Dic 2010 - 15:37
alberto ibarretxe escribió:Moderador Dani escribió:alberto ibarretxe escribió:Moderador Dani escribió:alberto ibarretxe escribió:francisco bolivar escribió:En primer lugar no soi del BNG en segundo lugar asta hace menos de un año el vicepresi era del BNG, en TODAS las ciudades de Galiza está en los ayuntamientos el BNG y el PP en la oposicion....Puedo continuar asique calla....
pero repito DERROTAS ESPANHOLAS ALEGRIAS NA GALIZA!!!!
Amda que compararme simple ajuntamientos, con el parlamento gallefo-- que mal estas, por cierto te recuerdo que el bng, no fue ni demos la fuerza más votada, si no que pacto con el psoe, para ganarle al pp, que como siempre , es la fuerza más votada xD, por cierto en cataluña conozco gente que vota c's en las autonomicas y psoe o pp en los ajuntamientos, los pueblos son un mundo diferente.
¿Ajuntamiento? Luego decís que me dedico a corregir, joder si es que no queda otra... Con un poco de tiempo me explicas a qué viene usar el término ajuntamiento, vocablo en desuso que significa 'acción o efecto de ajuntar o ajuntarse' (DRAE, 22ª ed.).
y a mi que? corrige, pero a mi no me importa un mojon que lo hagas xD
A la gente como tú se le debería prohibir usar la lengua española
como vulguis utilitzare el català, no sabias que és de molta mala educació anar corregint la gente endevant de tots? xD
come vuoi utilizzare l'italiano, non sapevi che é di molta male educazione andare corregiendo la gente davanti di tutti? xD
como quieras utilizare el español, no sabías que es de muy mala educación andar corigiendo las personas delante de todos? xD
Este no es un puto foro de lengua, aquí tenemos cosas mejores que estar mirando si nos habemos olvidado una s, escribiendo
por cierto no se escribir bien el italiano, que es donde nací, boy a saber escribir bien el castellano, que aprendí en España en 3 años?xDD, si a mi me pusieron directamente en cuarto de eso y para alante xD
No es de mala educación corregir a los demás, eso es un tabú sin sentido. Si no quieres que se te corrija, no cometas faltas ortográficas.
- alberto ibarretxe
- Cantidad de envíos : 558
Edad : 33
Fecha de inscripción : 07/11/2010
Re: El mundial para los rusos
Vie 3 Dic 2010 - 15:43
Moderador Dani escribió:alberto ibarretxe escribió:Moderador Dani escribió:alberto ibarretxe escribió:Moderador Dani escribió:alberto ibarretxe escribió:francisco bolivar escribió:En primer lugar no soi del BNG en segundo lugar asta hace menos de un año el vicepresi era del BNG, en TODAS las ciudades de Galiza está en los ayuntamientos el BNG y el PP en la oposicion....Puedo continuar asique calla....
pero repito DERROTAS ESPANHOLAS ALEGRIAS NA GALIZA!!!!
Amda que compararme simple ajuntamientos, con el parlamento gallefo-- que mal estas, por cierto te recuerdo que el bng, no fue ni demos la fuerza más votada, si no que pacto con el psoe, para ganarle al pp, que como siempre , es la fuerza más votada xD, por cierto en cataluña conozco gente que vota c's en las autonomicas y psoe o pp en los ajuntamientos, los pueblos son un mundo diferente.
¿Ajuntamiento? Luego decís que me dedico a corregir, joder si es que no queda otra... Con un poco de tiempo me explicas a qué viene usar el término ajuntamiento, vocablo en desuso que significa 'acción o efecto de ajuntar o ajuntarse' (DRAE, 22ª ed.).
y a mi que? corrige, pero a mi no me importa un mojon que lo hagas xD
A la gente como tú se le debería prohibir usar la lengua española
como vulguis utilitzare el català, no sabias que és de molta mala educació anar corregint la gente endevant de tots? xD
come vuoi utilizzare l'italiano, non sapevi che é di molta male educazione andare corregiendo la gente davanti di tutti? xD
como quieras utilizare el español, no sabías que es de muy mala educación andar corigiendo las personas delante de todos? xD
Este no es un puto foro de lengua, aquí tenemos cosas mejores que estar mirando si nos habemos olvidado una s, escribiendo
por cierto no se escribir bien el italiano, que es donde nací, boy a saber escribir bien el castellano, que aprendí en España en 3 años?xDD, si a mi me pusieron directamente en cuarto de eso y para alante xD
No es de mala educación corregir a los demás, eso es un tabú sin sentido. Si no quieres que se te corrija, no cometas faltas ortográficas.
es que tu no eres ningún maestro, ni nadie te paga para hacer nada de eso en este foro, si quieres corregirme vete a mi colegio y hazte profe de castellano, si no deja de joder xD
- Moderador Dani
- Cantidad de envíos : 828
Edad : 36
Fecha de inscripción : 15/06/2010
Re: El mundial para los rusos
Vie 3 Dic 2010 - 15:45
alberto ibarretxe escribió:Moderador Dani escribió:alberto ibarretxe escribió:Moderador Dani escribió:alberto ibarretxe escribió:Moderador Dani escribió:alberto ibarretxe escribió:francisco bolivar escribió:En primer lugar no soi del BNG en segundo lugar asta hace menos de un año el vicepresi era del BNG, en TODAS las ciudades de Galiza está en los ayuntamientos el BNG y el PP en la oposicion....Puedo continuar asique calla....
pero repito DERROTAS ESPANHOLAS ALEGRIAS NA GALIZA!!!!
Amda que compararme simple ajuntamientos, con el parlamento gallefo-- que mal estas, por cierto te recuerdo que el bng, no fue ni demos la fuerza más votada, si no que pacto con el psoe, para ganarle al pp, que como siempre , es la fuerza más votada xD, por cierto en cataluña conozco gente que vota c's en las autonomicas y psoe o pp en los ajuntamientos, los pueblos son un mundo diferente.
¿Ajuntamiento? Luego decís que me dedico a corregir, joder si es que no queda otra... Con un poco de tiempo me explicas a qué viene usar el término ajuntamiento, vocablo en desuso que significa 'acción o efecto de ajuntar o ajuntarse' (DRAE, 22ª ed.).
y a mi que? corrige, pero a mi no me importa un mojon que lo hagas xD
A la gente como tú se le debería prohibir usar la lengua española
como vulguis utilitzare el català, no sabias que és de molta mala educació anar corregint la gente endevant de tots? xD
come vuoi utilizzare l'italiano, non sapevi che é di molta male educazione andare corregiendo la gente davanti di tutti? xD
como quieras utilizare el español, no sabías que es de muy mala educación andar corigiendo las personas delante de todos? xD
Este no es un puto foro de lengua, aquí tenemos cosas mejores que estar mirando si nos habemos olvidado una s, escribiendo
por cierto no se escribir bien el italiano, que es donde nací, boy a saber escribir bien el castellano, que aprendí en España en 3 años?xDD, si a mi me pusieron directamente en cuarto de eso y para alante xD
No es de mala educación corregir a los demás, eso es un tabú sin sentido. Si no quieres que se te corrija, no cometas faltas ortográficas.
es que tu no eres ningún maestro, ni nadie te paga para hacer nada de eso en este foro, si queires corregirme vete a mi colegio y hazte profe de castellano, si no deja de joder xD
Precisamente como nadie me paga ni para que haga tal cosa ni para que no la haga, puedo hacer lo que me dé la gana. Asi que ajo y agua
- alberto ibarretxe
- Cantidad de envíos : 558
Edad : 33
Fecha de inscripción : 07/11/2010
Re: El mundial para los rusos
Vie 3 Dic 2010 - 15:46
Moderador Dani escribió:alberto ibarretxe escribió:Moderador Dani escribió:alberto ibarretxe escribió:Moderador Dani escribió:alberto ibarretxe escribió:Moderador Dani escribió:alberto ibarretxe escribió:francisco bolivar escribió:En primer lugar no soi del BNG en segundo lugar asta hace menos de un año el vicepresi era del BNG, en TODAS las ciudades de Galiza está en los ayuntamientos el BNG y el PP en la oposicion....Puedo continuar asique calla....
pero repito DERROTAS ESPANHOLAS ALEGRIAS NA GALIZA!!!!
Amda que compararme simple ajuntamientos, con el parlamento gallefo-- que mal estas, por cierto te recuerdo que el bng, no fue ni demos la fuerza más votada, si no que pacto con el psoe, para ganarle al pp, que como siempre , es la fuerza más votada xD, por cierto en cataluña conozco gente que vota c's en las autonomicas y psoe o pp en los ajuntamientos, los pueblos son un mundo diferente.
¿Ajuntamiento? Luego decís que me dedico a corregir, joder si es que no queda otra... Con un poco de tiempo me explicas a qué viene usar el término ajuntamiento, vocablo en desuso que significa 'acción o efecto de ajuntar o ajuntarse' (DRAE, 22ª ed.).
y a mi que? corrige, pero a mi no me importa un mojon que lo hagas xD
A la gente como tú se le debería prohibir usar la lengua española
como vulguis utilitzare el català, no sabias que és de molta mala educació anar corregint la gente endevant de tots? xD
come vuoi utilizzare l'italiano, non sapevi che é di molta male educazione andare corregiendo la gente davanti di tutti? xD
como quieras utilizare el español, no sabías que es de muy mala educación andar corigiendo las personas delante de todos? xD
Este no es un puto foro de lengua, aquí tenemos cosas mejores que estar mirando si nos habemos olvidado una s, escribiendo
por cierto no se escribir bien el italiano, que es donde nací, boy a saber escribir bien el castellano, que aprendí en España en 3 años?xDD, si a mi me pusieron directamente en cuarto de eso y para alante xD
No es de mala educación corregir a los demás, eso es un tabú sin sentido. Si no quieres que se te corrija, no cometas faltas ortográficas.
es que tu no eres ningún maestro, ni nadie te paga para hacer nada de eso en este foro, si queires corregirme vete a mi colegio y hazte profe de castellano, si no deja de joder xD
Precisamente como nadie me paga ni para que haga tal cosa ni para que no la haga, puedo hacer lo que me dé la gana. Asi que ajo y agua
pues precisamente por eso seguiré respondiendote todas las veces que me corrijas xD, así que pan y agua, que el ajo es dañino para la salud y el buen sabor
- Martí GieslerPrimer Ministre
- Cantidad de envíos : 10324
Edad : 31
Fecha de inscripción : 29/06/2009
Re: El mundial para los rusos
Vie 3 Dic 2010 - 16:07
francisco bolivar escribió:Que se joda espanha y su espanholismo.
DERROTAS ESPANHOLAS ALEGRIAS GALEGAS!!!!!.
Jajjajajaja, cada dia me das mas pena, es que eres to... bueno es igual no perdere el tiempo contigo.
- Pedro López
- Cantidad de envíos : 3699
Fecha de inscripción : 14/11/2008
Re: El mundial para los rusos
Vie 3 Dic 2010 - 16:37
Cierto. Tienes razón, Dani.
---
El ajo malo para la salud?!!
---
El ajo malo para la salud?!!
- Carlos Monter
- Cantidad de envíos : 4642
Edad : 34
Fecha de inscripción : 18/09/2008
Re: El mundial para los rusos
Vie 3 Dic 2010 - 16:47
Moderador Dani escribió:Pedro López escribió:Moderador Dani escribió:Carlos Monter escribió:Moderador Dani escribió:antonio ulianov escribió:Coincido con Dani.... pero también le corrijo, Dani no digas "lengua española" di mejor "lengua castellana"... gracias
Siento decirte que hay todo un debate sobre si lo correcto es decir "castellano" o "español" y que la Real Academia lo resolvió lavándose las manos y estipulando que ambos términos son igual de correctos.
Ya, pero esa manera de resolverlo está marcada por la política. Es la lengua originaria de castilla, y por lo tanto es castellano, y puesto que en el marco del estado español no es la lengua autóctona de todos los territorios, no es muy correcto llamarle español.
PD: además, si le llamas español al castellano, nosotros pasaremos a llamarte reaccionario, facha y derechista. (este argumento suele ser más eficaz )Pedro López escribió:Moderador Dani escribió:antonio ulianov escribió:Coincido con Dani.... pero también le corrijo, Dani no digas "lengua española" di mejor "lengua castellana"... gracias
Siento decirte que hay todo un debate sobre si lo correcto es decir "castellano" o "español" y que la Real Academia lo resolvió lavándose las manos y estipulando que ambos términos son igual de correctos.
El lenguaje apareció en Castilla, y España aun no había nacido, pues lo correcto es "castellano". La RAE, en parte me la suda, pues estoy en desacuerdo con muchas definiciones y cada vez se aceptan más palabras que están mal empleadas (almóndiga,...), además de suavizar cada vez más el lenguaje, quitando la tilde a "éstos", "éstas", etc. cuando se utiliza como pronombre.
Tiendo en cuenta que ninguno de los dos, al menos que yo sepa, tiene autoridad para marcar tendencia (es decir, ninguno de los dos sois especialistas de la lengua) me la pela profundamente vuestras opiniones, puesto que no son más que eso: opiniones. Hacedme un favor y leed cuando tengáis un rato Castellano, español, idioma nacional de Amado Alonso o Castellano o español a la luz de la Constitución (La Historia se repite) de Enrique Montero Cartelle.
Además, la Academia Argentina de las Letras dice:
En el uso general las denominaciones «castellano» y «español» son equivalentes. No obstante, es preferible, en razón de una más adecuada precisión terminológica, reservar el tradicional nombre de «castellano» para referirse al dialecto de Castilla anterior a la unificación, y llamar «español» -como internacionalmente se hace- a la lengua que desde entonces lleva en sí, junto al viejo tronco, los múltiples aportes que otros pueblos de España y de América han dado al «castellano».
La Asociación de Academias (a través del Panhispánico de Dudas) dice:
Para designar la lengua común de España y de muchas naciones de América, y que también se habla como propia en otras partes del mundo, son válidos los términos castellano y español. La polémica sobre cuál de estas denominaciones resulta más apropiada está hoy superada.
Así pues, no, no tenéis razón.
¿Tiendo? ¿Teniendo? Todos opinamos, incluso los especialistas, pues no es una ciencia exacta -suponiendo que sea una ciencia- y el lenguaje es algo inventado. Vale que digan que es más preciso <<castellano>> para el castellano antiguo, antes de la unificación y ahora se hable de español, pero sigue siendo castellano. En América se utiliza en parte el lenguaje castellano antiguo que ya no se utiliza en España, por tanto se puede hablar de dialectos (no estoy seguro si es ésta la palabra), como por ejemplo: castellano americano u otro. En España ocurre lo mismo: no en todas las zonas se habla igual, por ejemplo en Andalucía (el andaluz).
Por cierto, "tengáis" y "tenéis" no llevan tildes, pues el acento recae sobre la vocal abierta, y sólo llevan cuando es cerrada.
PD: No tengo tiempo para leer sobre el lenguaje castellano, no es que no me interese, es que priorizo otras áreas más acordes conmigo.
Siento lo de teniendo, ha sido una errata por la que pido disculpas.
Tienes razón al considerar que todo el mundo puede opinar, pero lo siento, tu opinión no es (al menos para mí) igual de válida que la de un especialista que ha estudiado la lengua.
En cuanto a "tengáis" y "tenéis" vuelves a errar, ambas formas llevan tilde porque son agudas ("ten-gáis" / "te-néis") y acaban en -s, y como las reglas generales de acentuación consideran que las agudas llevan tilde cuando acaban en vocal, -n o -s, ambas formas lo llevan. (No sé a qué a venido la mezcla entre una regla general de acentuación con las reglas específicas de hiatos, que es lo que has explicado).
Para empezar, y no es mi intención ofender pero hay ciertas cosas que me jode bastante que me digan, yo opino sobre lo que me sale de los cojones, y mi opinión es tan válida y respetable como la de cualquier otro.
Siguiendo, no, no he estudiado filología ni ningún estudio relacionado con la lengua (ahora resulta que hay que tener un máster para hablar) pero esque mi opinión al respecto no está enfocada desde la óptica lingüística sino política y cultural, que de eso si conozco un rato.
Pero en fin, yo creo que hay tres motivos por los que puedes designar el nombre de una lengua concreta: por el territorio que abarca actualmente, por el que fue su lugar de origen o por la cultura o pueblo al que "pertenece". Llamarle al castellano español es lo mismo que llamarle al inglés "granbretañés" o "reinounidense", un intento de homogeneizar el reino.
- Carlos Monter
- Cantidad de envíos : 4642
Edad : 34
Fecha de inscripción : 18/09/2008
Re: El mundial para los rusos
Vie 3 Dic 2010 - 16:51
alberto ibarretxe escribió:Moderador Dani escribió:alberto ibarretxe escribió:Moderador Dani escribió:alberto ibarretxe escribió:francisco bolivar escribió:En primer lugar no soi del BNG en segundo lugar asta hace menos de un año el vicepresi era del BNG, en TODAS las ciudades de Galiza está en los ayuntamientos el BNG y el PP en la oposicion....Puedo continuar asique calla....
pero repito DERROTAS ESPANHOLAS ALEGRIAS NA GALIZA!!!!
Amda que compararme simple ajuntamientos, con el parlamento gallefo-- que mal estas, por cierto te recuerdo que el bng, no fue ni demos la fuerza más votada, si no que pacto con el psoe, para ganarle al pp, que como siempre , es la fuerza más votada xD, por cierto en cataluña conozco gente que vota c's en las autonomicas y psoe o pp en los ajuntamientos, los pueblos son un mundo diferente.
¿Ajuntamiento? Luego decís que me dedico a corregir, joder si es que no queda otra... Con un poco de tiempo me explicas a qué viene usar el término ajuntamiento, vocablo en desuso que significa 'acción o efecto de ajuntar o ajuntarse' (DRAE, 22ª ed.).
y a mi que? corrige, pero a mi no me importa un mojon que lo hagas xD
A la gente como tú se le debería prohibir usar la lengua española
como vulguis utilitzare el català, no sabias que és de molta mala educació anar corregint la gente endevant de tots? xD
come vuoi utilizzare l'italiano, non sapevi che é di molta male educazione andare corregiendo la gente davanti di tutti? xD
como quieras utilizare el español, no sabías que es de muy mala educación andar corigiendo las personas delante de todos? xD
Este no es un puto foro de lengua, aquí tenemos cosas mejores que estar mirando si nos habemos olvidado una s, escribiendo
por cierto no se escribir bien el italiano, que es donde nací, voy a saber escribir bien el castellano, que aprendí en España en 3 años?xDD, si a mi me pusieron directamente en cuarto de eso y para alante xD
¡¡¡¡¡NNOOOOOOO!!!!!!! no tornis a utilitzar el català, com a mínim no ho tornis a fer fins que no sàpigues escollir les paraules correctament.
- alberto ibarretxe
- Cantidad de envíos : 558
Edad : 33
Fecha de inscripción : 07/11/2010
Re: El mundial para los rusos
Vie 3 Dic 2010 - 16:52
Pedro López escribió:Cierto. Tienes razón, Dani.
---
El ajo malo para la salud?!!
para mi si xDm soy alergico y con solo comer un poquito debo ir corriendo al baño a vom......
- alberto ibarretxe
- Cantidad de envíos : 558
Edad : 33
Fecha de inscripción : 07/11/2010
Re: El mundial para los rusos
Vie 3 Dic 2010 - 16:54
Carlos Monter escribió:alberto ibarretxe escribió:Moderador Dani escribió:alberto ibarretxe escribió:Moderador Dani escribió:alberto ibarretxe escribió:francisco bolivar escribió:En primer lugar no soi del BNG en segundo lugar asta hace menos de un año el vicepresi era del BNG, en TODAS las ciudades de Galiza está en los ayuntamientos el BNG y el PP en la oposicion....Puedo continuar asique calla....
pero repito DERROTAS ESPANHOLAS ALEGRIAS NA GALIZA!!!!
Amda que compararme simple ajuntamientos, con el parlamento gallefo-- que mal estas, por cierto te recuerdo que el bng, no fue ni demos la fuerza más votada, si no que pacto con el psoe, para ganarle al pp, que como siempre , es la fuerza más votada xD, por cierto en cataluña conozco gente que vota c's en las autonomicas y psoe o pp en los ajuntamientos, los pueblos son un mundo diferente.
¿Ajuntamiento? Luego decís que me dedico a corregir, joder si es que no queda otra... Con un poco de tiempo me explicas a qué viene usar el término ajuntamiento, vocablo en desuso que significa 'acción o efecto de ajuntar o ajuntarse' (DRAE, 22ª ed.).
y a mi que? corrige, pero a mi no me importa un mojon que lo hagas xD
A la gente como tú se le debería prohibir usar la lengua española
como vulguis utilitzare el català, no sabias que és de molta mala educació anar corregint la gente endevant de tots? xD
come vuoi utilizzare l'italiano, non sapevi che é di molta male educazione andare corregiendo la gente davanti di tutti? xD
como quieras utilizare el español, no sabías que es de muy mala educación andar corigiendo las personas delante de todos? xD
Este no es un puto foro de lengua, aquí tenemos cosas mejores que estar mirando si nos habemos olvidado una s, escribiendo
por cierto no se escribir bien el italiano, que es donde nací, voy a saber escribir bien el castellano, que aprendí en España en 3 años?xDD, si a mi me pusieron directamente en cuarto de eso y para alante xD
¡¡¡¡¡NNOOOOOOO!!!!!!! no tornis a utilitzar el català, com a mínim no ho tornis a fer fins que no sàpigues escollir les paraules correctament.
ostras que ho vaig escriure tan ràpid que no m'he donat compte, de la multitud de faltes ortogràfiques xD
- Moderador Dani
- Cantidad de envíos : 828
Edad : 36
Fecha de inscripción : 15/06/2010
Re: El mundial para los rusos
Vie 3 Dic 2010 - 16:54
Carlos Monter escribió:Moderador Dani escribió:Pedro López escribió:Moderador Dani escribió:Carlos Monter escribió:Moderador Dani escribió:antonio ulianov escribió:Coincido con Dani.... pero también le corrijo, Dani no digas "lengua española" di mejor "lengua castellana"... gracias
Siento decirte que hay todo un debate sobre si lo correcto es decir "castellano" o "español" y que la Real Academia lo resolvió lavándose las manos y estipulando que ambos términos son igual de correctos.
Ya, pero esa manera de resolverlo está marcada por la política. Es la lengua originaria de castilla, y por lo tanto es castellano, y puesto que en el marco del estado español no es la lengua autóctona de todos los territorios, no es muy correcto llamarle español.
PD: además, si le llamas español al castellano, nosotros pasaremos a llamarte reaccionario, facha y derechista. (este argumento suele ser más eficaz )Pedro López escribió:Moderador Dani escribió:antonio ulianov escribió:Coincido con Dani.... pero también le corrijo, Dani no digas "lengua española" di mejor "lengua castellana"... gracias
Siento decirte que hay todo un debate sobre si lo correcto es decir "castellano" o "español" y que la Real Academia lo resolvió lavándose las manos y estipulando que ambos términos son igual de correctos.
El lenguaje apareció en Castilla, y España aun no había nacido, pues lo correcto es "castellano". La RAE, en parte me la suda, pues estoy en desacuerdo con muchas definiciones y cada vez se aceptan más palabras que están mal empleadas (almóndiga,...), además de suavizar cada vez más el lenguaje, quitando la tilde a "éstos", "éstas", etc. cuando se utiliza como pronombre.
Tiendo en cuenta que ninguno de los dos, al menos que yo sepa, tiene autoridad para marcar tendencia (es decir, ninguno de los dos sois especialistas de la lengua) me la pela profundamente vuestras opiniones, puesto que no son más que eso: opiniones. Hacedme un favor y leed cuando tengáis un rato Castellano, español, idioma nacional de Amado Alonso o Castellano o español a la luz de la Constitución (La Historia se repite) de Enrique Montero Cartelle.
Además, la Academia Argentina de las Letras dice:
En el uso general las denominaciones «castellano» y «español» son equivalentes. No obstante, es preferible, en razón de una más adecuada precisión terminológica, reservar el tradicional nombre de «castellano» para referirse al dialecto de Castilla anterior a la unificación, y llamar «español» -como internacionalmente se hace- a la lengua que desde entonces lleva en sí, junto al viejo tronco, los múltiples aportes que otros pueblos de España y de América han dado al «castellano».
La Asociación de Academias (a través del Panhispánico de Dudas) dice:
Para designar la lengua común de España y de muchas naciones de América, y que también se habla como propia en otras partes del mundo, son válidos los términos castellano y español. La polémica sobre cuál de estas denominaciones resulta más apropiada está hoy superada.
Así pues, no, no tenéis razón.
¿Tiendo? ¿Teniendo? Todos opinamos, incluso los especialistas, pues no es una ciencia exacta -suponiendo que sea una ciencia- y el lenguaje es algo inventado. Vale que digan que es más preciso <<castellano>> para el castellano antiguo, antes de la unificación y ahora se hable de español, pero sigue siendo castellano. En América se utiliza en parte el lenguaje castellano antiguo que ya no se utiliza en España, por tanto se puede hablar de dialectos (no estoy seguro si es ésta la palabra), como por ejemplo: castellano americano u otro. En España ocurre lo mismo: no en todas las zonas se habla igual, por ejemplo en Andalucía (el andaluz).
Por cierto, "tengáis" y "tenéis" no llevan tildes, pues el acento recae sobre la vocal abierta, y sólo llevan cuando es cerrada.
PD: No tengo tiempo para leer sobre el lenguaje castellano, no es que no me interese, es que priorizo otras áreas más acordes conmigo.
Siento lo de teniendo, ha sido una errata por la que pido disculpas.
Tienes razón al considerar que todo el mundo puede opinar, pero lo siento, tu opinión no es (al menos para mí) igual de válida que la de un especialista que ha estudiado la lengua.
En cuanto a "tengáis" y "tenéis" vuelves a errar, ambas formas llevan tilde porque son agudas ("ten-gáis" / "te-néis") y acaban en -s, y como las reglas generales de acentuación consideran que las agudas llevan tilde cuando acaban en vocal, -n o -s, ambas formas lo llevan. (No sé a qué a venido la mezcla entre una regla general de acentuación con las reglas específicas de hiatos, que es lo que has explicado).
Para empezar, y no es mi intención ofender pero hay ciertas cosas que me jode bastante que me digan, yo opino sobre lo que me sale de los cojones, y mi opinión es tan válida y respetable como la de cualquier otro.
Siguiendo, no, no he estudiado filología ni ningún estudio relacionado con la lengua (ahora resulta que hay que tener un máster para hablar) pero esque mi opinión al respecto no está enfocada desde la óptica lingüística sino política y cultural, que de eso si conozco un rato.
Pero en fin, yo creo que hay tres motivos por los que puedes designar el nombre de una lengua concreta: por el territorio que abarca actualmente, por el que fue su lugar de origen o por la cultura o pueblo al que "pertenece". Llamarle al castellano español es lo mismo que llamarle al inglés "granbretañés" o "reinounidense", un intento de homogeneizar el reino.
Tu opinión sí está enfocada desde la óptica lingüística desde el momento en que das los criterios (ya me dirás de dónde te los has sacado) para designar el nombre de un idioma.
Te puede joder todo lo que te dé la gana, pero para mí tu opinión no es igual de válida que la de un especialista.
Lo mejor que se podría hacer es que los que no saben de la lengua no hablasen del idioma, eso eliminaría la filtración política. Si quieres puedes empezar dando ejemplo.
- Moderador Mercader
- Cantidad de envíos : 889
Fecha de inscripción : 13/09/2010
Re: El mundial para los rusos
Vie 3 Dic 2010 - 16:55
El Mundial hubiese sido un gran impulso económico para las ciudades (que no para el país) que se hubiese aprovechado perfectamente en la renovción de las infraestructuras y modernización, como ya pasara en Barcelona y Sevilla en el 1992.
Una lástima.
Una lástima.
- alberto ibarretxe
- Cantidad de envíos : 558
Edad : 33
Fecha de inscripción : 07/11/2010
Re: El mundial para los rusos
Vie 3 Dic 2010 - 16:55
Moderador Mercader escribió:El Mundial hubiese sido un gran impulso económico para las ciudades (que no para el país) que se hubiese aprovechado perfectamente en la renovción de las infraestructuras y modernización, como ya pasara en Barcelona y Sevilla en el 1992.
Una lástima.
la opinión más sensata hasta ahora, se hubierán creado muchos puestos de trabajo, en fin...
- alberto ibarretxe
- Cantidad de envíos : 558
Edad : 33
Fecha de inscripción : 07/11/2010
Re: El mundial para los rusos
Vie 3 Dic 2010 - 16:57
Moderador Dani escribió:Carlos Monter escribió:Moderador Dani escribió:Pedro López escribió:Moderador Dani escribió:Carlos Monter escribió:Moderador Dani escribió:antonio ulianov escribió:Coincido con Dani.... pero también le corrijo, Dani no digas "lengua española" di mejor "lengua castellana"... gracias
Siento decirte que hay todo un debate sobre si lo correcto es decir "castellano" o "español" y que la Real Academia lo resolvió lavándose las manos y estipulando que ambos términos son igual de correctos.
Ya, pero esa manera de resolverlo está marcada por la política. Es la lengua originaria de castilla, y por lo tanto es castellano, y puesto que en el marco del estado español no es la lengua autóctona de todos los territorios, no es muy correcto llamarle español.
PD: además, si le llamas español al castellano, nosotros pasaremos a llamarte reaccionario, facha y derechista. (este argumento suele ser más eficaz )Pedro López escribió:Moderador Dani escribió:antonio ulianov escribió:Coincido con Dani.... pero también le corrijo, Dani no digas "lengua española" di mejor "lengua castellana"... gracias
Siento decirte que hay todo un debate sobre si lo correcto es decir "castellano" o "español" y que la Real Academia lo resolvió lavándose las manos y estipulando que ambos términos son igual de correctos.
El lenguaje apareció en Castilla, y España aun no había nacido, pues lo correcto es "castellano". La RAE, en parte me la suda, pues estoy en desacuerdo con muchas definiciones y cada vez se aceptan más palabras que están mal empleadas (almóndiga,...), además de suavizar cada vez más el lenguaje, quitando la tilde a "éstos", "éstas", etc. cuando se utiliza como pronombre.
Tiendo en cuenta que ninguno de los dos, al menos que yo sepa, tiene autoridad para marcar tendencia (es decir, ninguno de los dos sois especialistas de la lengua) me la pela profundamente vuestras opiniones, puesto que no son más que eso: opiniones. Hacedme un favor y leed cuando tengáis un rato Castellano, español, idioma nacional de Amado Alonso o Castellano o español a la luz de la Constitución (La Historia se repite) de Enrique Montero Cartelle.
Además, la Academia Argentina de las Letras dice:
En el uso general las denominaciones «castellano» y «español» son equivalentes. No obstante, es preferible, en razón de una más adecuada precisión terminológica, reservar el tradicional nombre de «castellano» para referirse al dialecto de Castilla anterior a la unificación, y llamar «español» -como internacionalmente se hace- a la lengua que desde entonces lleva en sí, junto al viejo tronco, los múltiples aportes que otros pueblos de España y de América han dado al «castellano».
La Asociación de Academias (a través del Panhispánico de Dudas) dice:
Para designar la lengua común de España y de muchas naciones de América, y que también se habla como propia en otras partes del mundo, son válidos los términos castellano y español. La polémica sobre cuál de estas denominaciones resulta más apropiada está hoy superada.
Así pues, no, no tenéis razón.
¿Tiendo? ¿Teniendo? Todos opinamos, incluso los especialistas, pues no es una ciencia exacta -suponiendo que sea una ciencia- y el lenguaje es algo inventado. Vale que digan que es más preciso <<castellano>> para el castellano antiguo, antes de la unificación y ahora se hable de español, pero sigue siendo castellano. En América se utiliza en parte el lenguaje castellano antiguo que ya no se utiliza en España, por tanto se puede hablar de dialectos (no estoy seguro si es ésta la palabra), como por ejemplo: castellano americano u otro. En España ocurre lo mismo: no en todas las zonas se habla igual, por ejemplo en Andalucía (el andaluz).
Por cierto, "tengáis" y "tenéis" no llevan tildes, pues el acento recae sobre la vocal abierta, y sólo llevan cuando es cerrada.
PD: No tengo tiempo para leer sobre el lenguaje castellano, no es que no me interese, es que priorizo otras áreas más acordes conmigo.
Siento lo de teniendo, ha sido una errata por la que pido disculpas.
Tienes razón al considerar que todo el mundo puede opinar, pero lo siento, tu opinión no es (al menos para mí) igual de válida que la de un especialista que ha estudiado la lengua.
En cuanto a "tengáis" y "tenéis" vuelves a errar, ambas formas llevan tilde porque son agudas ("ten-gáis" / "te-néis") y acaban en -s, y como las reglas generales de acentuación consideran que las agudas llevan tilde cuando acaban en vocal, -n o -s, ambas formas lo llevan. (No sé a qué a venido la mezcla entre una regla general de acentuación con las reglas específicas de hiatos, que es lo que has explicado).
Para empezar, y no es mi intención ofender pero hay ciertas cosas que me jode bastante que me digan, yo opino sobre lo que me sale de los cojones, y mi opinión es tan válida y respetable como la de cualquier otro.
Siguiendo, no, no he estudiado filología ni ningún estudio relacionado con la lengua (ahora resulta que hay que tener un máster para hablar) pero esque mi opinión al respecto no está enfocada desde la óptica lingüística sino política y cultural, que de eso si conozco un rato.
Pero en fin, yo creo que hay tres motivos por los que puedes designar el nombre de una lengua concreta: por el territorio que abarca actualmente, por el que fue su lugar de origen o por la cultura o pueblo al que "pertenece". Llamarle al castellano español es lo mismo que llamarle al inglés "granbretañés" o "reinounidense", un intento de homogeneizar el reino.
Tu opinión sí está enfocada desde la óptica lingüística desde el momento en que das los criterios (ya me dirás de dónde te los has sacado) para designar el nombre de un idioma.
Te puede joder todo lo que te dé la gana, pero para mí tu opinión no es igual de válida que la de un especialista.
Lo mejor que se podría hacer es que los que no sabeN de la lengua no hablasen del idioma, eso eliminaría la filtración política. Si quieres puedes empezar dando ejemplo.
Página 2 de 3. • 1, 2, 3
- Imponen en los aeropuertos rusos un control sanitario para los pasajeros de España y 100.000 posible caso en eeuu
- Distubio en Grecia ¿ Porque?
- Hoja de firmas para que ZP no acuda a la final del Mundial.
- [Junta de Andalucía] SEVILLA CIUDAD CANDIDATA PARA LA EXPOSICIÓN MUNDIAL DE 1984
- "España presentará su candidatura para albergar el mundial de 1982"- Gloria Manrique (Ministra de Educación, Ciencia y Cultura)
Permisos de este foro:
No puedes responder a temas en este foro.