NOTA DE PRENSA- "Castelao se reune con diferentes colectivos de estudiantes"
+3
Félix Tortuga
Luis Aliaga
Xose Castelao
7 participantes
Página 2 de 2. • 1, 2
- Xose Castelao
- Cantidad de envíos : 196
Fecha de inscripción : 11/01/2013
Re: NOTA DE PRENSA- "Castelao se reune con diferentes colectivos de estudiantes"
Lun 21 Ene 2013 - 23:16
Enrique Rodriguez escribió:Xose Castelao escribió:Enrique Rodriguez escribió:Xose Castelao escribió:Luis Aliaga escribió:Eso de "sin cesar" es mucho más que dudoso, señor Castelao.
Desde que he tomado las riendas de mi partido no hemos parado de trabajar por la nación gallega.
¿Nación Gallega? ¿Que Nación?
basándose en la academia de la lengua de esa lengua que ustedes alabáis, la RAE el significao de nación es el siguiente:
"Conjunto de personas de un mismo origen y que generalmente hablan un mismo idioma y tienen una tradición común"
sigue pensando que Galiza no es nación?
si vosotros mismo no os aclaráis con el significado de nación poneros de acuerdo primero vosotros venir y nos dicen el significado real.
"Conjunto de los habitantes de un país regido por el mismo gobierno." Lo dejo aquí.
me está diciendo que la definición antes dicha por mi me la invente? acaso no es una definición de nación?
- Xose Castelao
- Cantidad de envíos : 196
Fecha de inscripción : 11/01/2013
Re: NOTA DE PRENSA- "Castelao se reune con diferentes colectivos de estudiantes"
Lun 21 Ene 2013 - 23:20
Félix Tortuga escribió:Xose Castelao escribió:Félix Tortuga escribió:Xose Castelao escribió:En ningún momento se ha dicho que el proyecto del BNG sea ese, pero si fomentar la buena relación que mantenemos con el estado portugues.Félix Tortuga escribió:Xose Castelao escribió:Félix Tortuga escribió:María Cristina Trillo, Diputada Autónómica de FE-JONS(a) le responde jocosa a César Mora
Galiza es como le llaman los nacionalistas a Galicia. Es una cosa que hacen, aquí hasta es habitual oírlo, que a mí personalmente me resulta muy curiosa. Lo mejor de todo es cuando dicen aquello de "¡Galiza Ceibe!", cuando "ceibe" es un concepto que en gallego no existe.
Todo viene de traducir al portugués y de tratar de mezclar las cosas, por confundir.
Permítame que le de una clase de historia, el termino galiza para referirse a la nación gallega era el termino galaicoportugues en la edad media, y que, al igual que nuestro querido grito de GALIZA CEIBE proviene también de la unión histórica que tienen galiza y portugal, al estado edpañil os molesta que tengamos futuro mas allá de spaña?
María Cristina Trillo, Diputada Autónómica de FE-JONS(a)
(Saludando a Castelao)
¡Hombre! ¿Y usted por aquí?
Usted dice que el término proviene del galaico portugués, estamos hablando del moderno y actual año 1400, momento en el que se separaron Portugal y Galicia en dos estados distintos. Yo lo que digo es que están traduciendo al portugués conceptos plenamente gallegos. Lo mejor de todo es argumentar que lo hacen porque aman a Galicia. Me parece, e igual le parece ofensivo, que deberían aceptar más de 500 años después que Galicia es Galicia y Portugal es Portugal. La idea de un horizonte común, es cuanto menos, pasada, si no, revanchista y revisionista. De todos modos le invito a que si este es el proyecto del BNG, el de la anexión a Portugal, lo planteen claramente en el próximo programa electoral con el que se presenten a unas elecciones. Expliquen y publiciten ante las familias gallegas su verdadera intención de anexionar Galicia y Portugal.
En cuanto a lo de "Ceibe" es más o menos igual, su objetivo oculto es el mismo. Se lo diría en portugués, algo así como "seu objetivo oculto é o mesmo".
(Mirando a César Mora)
¿No ves?
Referiendose al uso de palabras como "ceibe"Siento decirle que el gallego y el portugues sn idiomas bastantes similiares y desdr el BNG no permititemos que nuestro idioma se castillanice ya que eso acabaria siendo la desgraciande la desaparición de nuestra mayor seña de identidad. Y por favor intente noblasfemar tanto e informese bien antes de hablar
César Mora, Delegado de Programa Electoral de FE-JONS(a)
(Visiblemente alterado)
¿¡Blasfemar!? Blasfemar se blasfema de Dios, no defendiendo posturas ante una lengua. Tienen ustedes endiosada una cultura y creen que su secta nacionalista va a servir como redención.
(Se calma)
No sabe la alegría que me da que poco a poco las familias gallegas vayan descubriendo de qué pasta están hechos ustedes. ¿Cómo puede decir esto sin sentir, no sé, vergüenza?
Con lo otro que le decía María Cristina, de que Portugal es un estado distinto, es un reino que decidió separarse de España, y por tanto de Galicia. De esto hace ya mucho tiempo y no es momento de pensar en anexionarse.
¿secta?? aquí todos sabemos de que pié cogeamos, y el penoso pasado de falange pesa. ¿insinua usted que queremos anexionarnos a Portugal por el mero echo de estrechar lazos con nuestros hermanos portugueses??por esta misma regla de 3 podríamos insinuar que los lazos estrechados con la comunidad iberoamericana tiene como objetivo principal la anexión de estos a españa.. creo que sus palabras carecen de peso sin embargo nosotros ns basamos en echos históricos que sin dan peso a nuestras palabras.
María Cristina Trillo, Diputada Autónómica de FE-JONS(a)
Vamos a ver. Por partes. Me encanta que en el momento que otro partido descubre de qué pie cogean ustedes, lo mejor que se les ocurre es echar pestes sobre quién se lo está diciendo. Hasta donde yo sé, sea cual fuere el pasado de Falange, el hecho de que usted se defienda de esta forma, da toda la sensación, al menos a mí me la da, de que está tratando de usar la conocida, infantil e inapelable técnica del "Y tú más". Todo un ejemplo.
Por otro lado, supongo que sabe de qué "penoso pasado" está hablando y sobre todo de qué Falange está hablando. Yo soy una servidora del servicio público y fiel portadora de los postulados falangistas ante el parlamento autonómico. Supongo que todos los votos de ciudadanos gallegos que me llevaron a mí al Parlamento son penosos.
Por último, siempre según usted, nuestras "palabras carecen de peso, sin embargo" ustedes "se basan en hechos históricos". Puedo decir yo también: "tira, rebota y explota". Sé que es lo más justo.
de que pié cogeámos? si, lo admito, cogeámos de defender a los habitantes de la nación gallega. el resto de sus declaraciones pienso que no merecen ni respuesta, un conjunto de palabras sin fundamento..así tienen la representación que tienen.. espero que la gente que depositó su voto en ustedes de den cuenta de el tremendo error que cometieron y cambien su voto en las siguientes elecciones.
- Enrique Rodriguez
- Cantidad de envíos : 1475
Fecha de inscripción : 26/10/2012
Re: NOTA DE PRENSA- "Castelao se reune con diferentes colectivos de estudiantes"
Lun 21 Ene 2013 - 23:22
Xose Castelao escribió:Enrique Rodriguez escribió:Xose Castelao escribió:Enrique Rodriguez escribió:Xose Castelao escribió:Luis Aliaga escribió:Eso de "sin cesar" es mucho más que dudoso, señor Castelao.
Desde que he tomado las riendas de mi partido no hemos parado de trabajar por la nación gallega.
¿Nación Gallega? ¿Que Nación?
basándose en la academia de la lengua de esa lengua que ustedes alabáis, la RAE el significao de nación es el siguiente:
"Conjunto de personas de un mismo origen y que generalmente hablan un mismo idioma y tienen una tradición común"
sigue pensando que Galiza no es nación?
si vosotros mismo no os aclaráis con el significado de nación poneros de acuerdo primero vosotros venir y nos dicen el significado real.
"Conjunto de los habitantes de un país regido por el mismo gobierno." Lo dejo aquí.
me está diciendo que la definición antes dicha por mi me la invente? acaso no es una definición de nación?
En efecto, es una de sus definiciones. Pero a sus palabras me remito. También usted denomino a Galicia, o como usted le gusta decir "Galiza" como país.
- Félix Tortuga
- Cantidad de envíos : 1214
Localización : Ferrol
Fecha de inscripción : 15/08/2012
Re: NOTA DE PRENSA- "Castelao se reune con diferentes colectivos de estudiantes"
Lun 21 Ene 2013 - 23:25
Xose Castelao escribió:Félix Tortuga escribió:Xose Castelao escribió:Félix Tortuga escribió:Xose Castelao escribió:En ningún momento se ha dicho que el proyecto del BNG sea ese, pero si fomentar la buena relación que mantenemos con el estado portugues.Félix Tortuga escribió:Xose Castelao escribió:Félix Tortuga escribió:María Cristina Trillo, Diputada Autónómica de FE-JONS(a) le responde jocosa a César Mora
Galiza es como le llaman los nacionalistas a Galicia. Es una cosa que hacen, aquí hasta es habitual oírlo, que a mí personalmente me resulta muy curiosa. Lo mejor de todo es cuando dicen aquello de "¡Galiza Ceibe!", cuando "ceibe" es un concepto que en gallego no existe.
Todo viene de traducir al portugués y de tratar de mezclar las cosas, por confundir.
Permítame que le de una clase de historia, el termino galiza para referirse a la nación gallega era el termino galaicoportugues en la edad media, y que, al igual que nuestro querido grito de GALIZA CEIBE proviene también de la unión histórica que tienen galiza y portugal, al estado edpañil os molesta que tengamos futuro mas allá de spaña?
María Cristina Trillo, Diputada Autónómica de FE-JONS(a)
(Saludando a Castelao)
¡Hombre! ¿Y usted por aquí?
Usted dice que el término proviene del galaico portugués, estamos hablando del moderno y actual año 1400, momento en el que se separaron Portugal y Galicia en dos estados distintos. Yo lo que digo es que están traduciendo al portugués conceptos plenamente gallegos. Lo mejor de todo es argumentar que lo hacen porque aman a Galicia. Me parece, e igual le parece ofensivo, que deberían aceptar más de 500 años después que Galicia es Galicia y Portugal es Portugal. La idea de un horizonte común, es cuanto menos, pasada, si no, revanchista y revisionista. De todos modos le invito a que si este es el proyecto del BNG, el de la anexión a Portugal, lo planteen claramente en el próximo programa electoral con el que se presenten a unas elecciones. Expliquen y publiciten ante las familias gallegas su verdadera intención de anexionar Galicia y Portugal.
En cuanto a lo de "Ceibe" es más o menos igual, su objetivo oculto es el mismo. Se lo diría en portugués, algo así como "seu objetivo oculto é o mesmo".
(Mirando a César Mora)
¿No ves?
Referiendose al uso de palabras como "ceibe"Siento decirle que el gallego y el portugues sn idiomas bastantes similiares y desdr el BNG no permititemos que nuestro idioma se castillanice ya que eso acabaria siendo la desgraciande la desaparición de nuestra mayor seña de identidad. Y por favor intente noblasfemar tanto e informese bien antes de hablar
César Mora, Delegado de Programa Electoral de FE-JONS(a)
(Visiblemente alterado)
¿¡Blasfemar!? Blasfemar se blasfema de Dios, no defendiendo posturas ante una lengua. Tienen ustedes endiosada una cultura y creen que su secta nacionalista va a servir como redención.
(Se calma)
No sabe la alegría que me da que poco a poco las familias gallegas vayan descubriendo de qué pasta están hechos ustedes. ¿Cómo puede decir esto sin sentir, no sé, vergüenza?
Con lo otro que le decía María Cristina, de que Portugal es un estado distinto, es un reino que decidió separarse de España, y por tanto de Galicia. De esto hace ya mucho tiempo y no es momento de pensar en anexionarse.
¿secta?? aquí todos sabemos de que pié cogeamos, y el penoso pasado de falange pesa. ¿insinua usted que queremos anexionarnos a Portugal por el mero echo de estrechar lazos con nuestros hermanos portugueses??por esta misma regla de 3 podríamos insinuar que los lazos estrechados con la comunidad iberoamericana tiene como objetivo principal la anexión de estos a españa.. creo que sus palabras carecen de peso sin embargo nosotros ns basamos en echos históricos que sin dan peso a nuestras palabras.
María Cristina Trillo, Diputada Autónómica de FE-JONS(a)
Vamos a ver. Por partes. Me encanta que en el momento que otro partido descubre de qué pie cogean ustedes, lo mejor que se les ocurre es echar pestes sobre quién se lo está diciendo. Hasta donde yo sé, sea cual fuere el pasado de Falange, el hecho de que usted se defienda de esta forma, da toda la sensación, al menos a mí me la da, de que está tratando de usar la conocida, infantil e inapelable técnica del "Y tú más". Todo un ejemplo.
Por otro lado, supongo que sabe de qué "penoso pasado" está hablando y sobre todo de qué Falange está hablando. Yo soy una servidora del servicio público y fiel portadora de los postulados falangistas ante el parlamento autonómico. Supongo que todos los votos de ciudadanos gallegos que me llevaron a mí al Parlamento son penosos.
Por último, siempre según usted, nuestras "palabras carecen de peso, sin embargo" ustedes "se basan en hechos históricos". Puedo decir yo también: "tira, rebota y explota". Sé que es lo más justo.
de que pié cogeámos? si, lo admito, cogeámos de defender a los habitantes de la nación gallega. el resto de sus declaraciones pienso que no merecen ni respuesta, un conjunto de palabras sin fundamento..así tienen la representación que tienen.. espero que la gente que depositó su voto en ustedes de den cuenta de el tremendo error que cometieron y cambien su voto en las siguientes elecciones.
María Cristina Trillo, Diputada Autónómica de FE-JONS(a)
Tiene razón. Mejor que voten a la Falange Portuguesa, más apropiado y colonialista.
- Xose Castelao
- Cantidad de envíos : 196
Fecha de inscripción : 11/01/2013
Re: NOTA DE PRENSA- "Castelao se reune con diferentes colectivos de estudiantes"
Lun 21 Ene 2013 - 23:26
Enrique Rodriguez escribió:Xose Castelao escribió:Enrique Rodriguez escribió:Xose Castelao escribió:Enrique Rodriguez escribió:Xose Castelao escribió:Luis Aliaga escribió:Eso de "sin cesar" es mucho más que dudoso, señor Castelao.
Desde que he tomado las riendas de mi partido no hemos parado de trabajar por la nación gallega.
¿Nación Gallega? ¿Que Nación?
basándose en la academia de la lengua de esa lengua que ustedes alabáis, la RAE el significao de nación es el siguiente:
"Conjunto de personas de un mismo origen y que generalmente hablan un mismo idioma y tienen una tradición común"
sigue pensando que Galiza no es nación?
si vosotros mismo no os aclaráis con el significado de nación poneros de acuerdo primero vosotros venir y nos dicen el significado real.
"Conjunto de los habitantes de un país regido por el mismo gobierno." Lo dejo aquí.
me está diciendo que la definición antes dicha por mi me la invente? acaso no es una definición de nación?
En efecto, es una de sus definiciones. Pero a sus palabras me remito. También usted denomino a Galicia, o como usted le gusta decir "Galiza" como país.
si, ¿y? y bien orgulloso que estamos los gallegos y gallegas de el.
- Contenido patrocinado
Página 2 de 2. • 1, 2
Permisos de este foro:
No puedes responder a temas en este foro.