- Carlos Alcázar
- Cantidad de envíos : 3619
Localización : Madrid
Fecha de inscripción : 16/12/2011
Proyecto de Ley Foral del Vascuence (Gobierno)
Jue 29 Nov 2012 - 23:04
Cristian Ormeño Santamaría
Presidente del Parlamento de Navarra
- Spoiler:
PROYECTO DE LEY FORAL DEL VASCUENCEExposición de motivos
El pueblo vascón ha sido uno de los principales sectores de la población navarra a lo largo de la historia. Este pueblo ha conservado durante cientos de años su cultura, tradiciones y una lengua propia: el vascuence. La Ley Orgánica de Reintegración y Amejoramiento del Régimen Foral de Navarra establece en su artículo 9 que “el vascuence tendrá también carácter de lengua oficial en las zonas vascoparlantes de Navarra”, en virtud de respetar la cultura y tradiciones de las que anteriormente se ha hablado. Esta ley foral viene pues a regular la oficialidad de la lengua vasca en la Comunidad Foral de Navarra.
Artículo 1.
El castellano y el vascuence son lenguas propias de Navarra, siendo el castellano la lengua propia de todos los navarros y el vascuence una lengua igualmente propia para los navarros pertenecientes a la zona vascófona, extensión geográfica del norte de Navarra que se definirá en un artículo posterior.
Artículo 2.
1. El vascuence será lengua oficial en toda la zona vascófona que defina la presente ley. Este carácter oficial de la lengua vasca conlleva su enseñanza en los colegios públicos, su uso en la administración pública, su presencia en todas las indicaciones metropolitanas y demás aspectos lingüísticos de la vida cotidiana. Adquiriendo así las mismas competencias que el castellano en la susodicha zona vascófona.
2. El castellano será lengua oficial en toda la Comunidad Foral de Navarra, lo que incluye la zona vascófona. La zona vascófona es pues una zona bilingüe donde se habla castellano y vascuence, razón por la cual, ambas lenguas serán co-oficiales la una con la otra dentro de esta zona vascófona.
Artículo 3.
A fin de mantener la co-oficialidad de castellano y vascuence dentro de la zona vascófona, se dispondrán de las siguientes premisas:
1. Los poderes públicos adoptarán cuantas medidas sean necesarias para impedir la discriminación de los ciudadanos por razones de lengua.
2. La administración pública de la Comunidad deberá tener siempre, en sus oficionas situadas en la zona vascófona, cierta cantidad de dependientes vascoparlantes que puedan atender a los ciudadanos en la lengua que deseen: castellano o vascuence. Esta cantidad de dependientes irá acorde con el porcentaje de ciudadanos vascoparlantes del municipio donde la administración pública tenga su oficina.
3. Para todos aquellos ámbitos donde no se sepa a ciencia cierta la preferencia de lengua del ciudadano, la información estará siempre presente por vía doble: una escrita en castellano y otra escrita en vascuence. Esta norma se extiende a todos los documentos oficiales, indicaciones metropolitanas e interurbanas, carteles propagandísticos… así como cualquier aspecto propio del día a día de los ciudadanos.
4. La enseñanza en los centros educativos de la zona vascófona será siempre bilingüe: la mitad de la docencia semanal de cada asignatura se impartirá en castellano y la otra mitad en vascuence (a excepción de la enseñanza de las asignaturas de dichas lenguas, que se enseñarán en sendos idiomas). Únicamente podrán saltarse esta norma aquellos estudiantes que provengan a corto o medio plazo de una región no vascoparlante de España, en cuyo caso, el centro educativo en el que estuviere deberá proporcionarle una educación totalmente en castellano a la que se le irá, poco a poco, implementando el vascuence hasta alcanzar el nivel de bilingüismo.
5. La institución consultiva oficial, a los efectos del establecimiento de las normas lingüísticas, será la Real Academia de la Lengua Vasca, a la que los poderes públicos solicitarán cuantos informes o dictámenes consideren necesarios para dar cumplimiento a lo establecido en los apartados anteriores.
Artículo 4.
Los ciudadanos podrán dirigirse a los Jueces y Tribunales, de acuerdo con la legislación vigente, para ser amparados en los derechos lingüísticos que se establecen en esta Ley Foral.
Artículo 5.
1. A los efectos de esta Ley Foral, Navarra tiene:
- Una zona vascófona, integrada por los términos municipales de: Abaurregaina/Abaurrea Alta, Abaurrepea/Abaurrea Baja, Altsasu/Alsasua, Anue, Araitz, Arakil, Arantza, Arano, Arbizu, Areso, Aria, Aribe, Arruazu, Auritz/Burguete, Bakaiku, Basaburua, Baztan, Bera, Bertizarana, Betelu, Donamaria, Doneztebe/Santesteban, Elgorriaga, Eratsun, Ergoiena, Erroibar/Valle de Erro, Esteribar, Etxalar, Etxarri-Aranatz, Ezkurra, Garaioa, Garralda, Goizueta, Hiriberri/Villanueva de Aezkoa, Igantzi, Imotz, Irañeta, Irurtzun, Ituren, Iturmendi, Labaien, Lakuntza, Lantz, Larraun, Lekunberri, Leitza, Lesaka, Luzaide/Valcarlos, Oitz, Olazti/Olazagutía, Orbaitzeta, Orbara, Orreaga/Roncesvalles, Saldias, Sunbilla, Uharte-Arakil, Ultzama, Urdazubi/Urdax, Urdiain, Urrotz, Zubieta, Ziordia y Zugarramurdi.
- Una zona no vascófona, integrada por los restantes términos municipales de la Comunidad Foral de Navarra.
2. La determinación realizada en el apartado anterior podrá ser objeto de revisión, con arreglo al procedimiento establecido en los artículos 9 y 20.2 de la Ley Orgánica de Reintegración y Amejoramiento del Régimen Foral de Navarra. Las modificaciones que se hagan al respecto deberán estar siempre amparadas por estudios de la realidad sociolingüística del vascuence en la Comunidad Foral de Navarra.
Tiene la palabra el presidente del gobierno navarro, el señor Carlos Prim de la Cierva. Adelante, señor Prim.
- Carlos Alcázar
- Cantidad de envíos : 3619
Localización : Madrid
Fecha de inscripción : 16/12/2011
Re: Proyecto de Ley Foral del Vascuence (Gobierno)
Vie 30 Nov 2012 - 18:23
Gracias, señor presidente.
El Proyecto que hoy presentamos y debatimos en esta cámara viene a suplir una de las múltiples necesidades que tiene Navarra y que queda estipulada en la Ley Orgánica de Reintegración y Amejoramiento del Régimen Foral de Navarra, que no es otra que estipular el uso de la lengua vascuence, lengua característica del antiguo pueblo vascón, pueblo que ha sabido perdurar hasta nuestros días y que actualmente se extiende por el norte de nuestra Comunidad Foral.
Así pues y a tenor de lo dicho, estipulamos que el vascuence será lengua oficial en la zona que he descrito antes, denominada en el susodicho Proyecto como "zona vascófona". Asimismo, confirmamos, como no podía ser de otra forma, que el castellano, al ser lengua oficial en toda España, también lo es en toda la Comunidad Foral de Navarra. Navarra pues se divide lingüísticamente en dos regiones, la "zona no vascófona", monolingüe, donde sólo se habla español; y la "zona vascófona", bilingüe donde serán oficial tanto español como vascuence. Esta división atiende perfectamente a la realidad lingüística de Navarra, que no es otra que dónde la población es bilingüe y dónde la población es monolingüe.
Los demás aspectos que presentamos en el Proyecto no viene más que a regular la institución del vascuence como lengua co-oficial junto al castellano: normas burocráticas y administrativas básicas que no deberían plantear problemas a sus señorías.
En resumen, señorías: este proyecto es necesario para nuestra comunidad, se ajusta a la realidad de Navarra y lo regula de forma eficiente, razón por la cual pido el voto favorable de esta cámara.
Gracias.
El Proyecto que hoy presentamos y debatimos en esta cámara viene a suplir una de las múltiples necesidades que tiene Navarra y que queda estipulada en la Ley Orgánica de Reintegración y Amejoramiento del Régimen Foral de Navarra, que no es otra que estipular el uso de la lengua vascuence, lengua característica del antiguo pueblo vascón, pueblo que ha sabido perdurar hasta nuestros días y que actualmente se extiende por el norte de nuestra Comunidad Foral.
Así pues y a tenor de lo dicho, estipulamos que el vascuence será lengua oficial en la zona que he descrito antes, denominada en el susodicho Proyecto como "zona vascófona". Asimismo, confirmamos, como no podía ser de otra forma, que el castellano, al ser lengua oficial en toda España, también lo es en toda la Comunidad Foral de Navarra. Navarra pues se divide lingüísticamente en dos regiones, la "zona no vascófona", monolingüe, donde sólo se habla español; y la "zona vascófona", bilingüe donde serán oficial tanto español como vascuence. Esta división atiende perfectamente a la realidad lingüística de Navarra, que no es otra que dónde la población es bilingüe y dónde la población es monolingüe.
Los demás aspectos que presentamos en el Proyecto no viene más que a regular la institución del vascuence como lengua co-oficial junto al castellano: normas burocráticas y administrativas básicas que no deberían plantear problemas a sus señorías.
En resumen, señorías: este proyecto es necesario para nuestra comunidad, se ajusta a la realidad de Navarra y lo regula de forma eficiente, razón por la cual pido el voto favorable de esta cámara.
Gracias.
- Carlos Alcázar
- Cantidad de envíos : 3619
Localización : Madrid
Fecha de inscripción : 16/12/2011
Re: Proyecto de Ley Foral del Vascuence (Gobierno)
Vie 30 Nov 2012 - 18:25
Cristian Ormeño Santamaría
Presidente del Parlamento de Navarra
Gracias a usted, señor Prim. Señorías, comienza el debate, ruego a los portavoces de los grupos parlamentarios que deseen intervenir que se sirvan de la palabra para hacerlo.
(FDP: 48 horas)
- Joan Pla i Sole
- Cantidad de envíos : 357
Localización : Roma
Fecha de inscripción : 09/10/2012
Re: Proyecto de Ley Foral del Vascuence (Gobierno)
Sáb 1 Dic 2012 - 0:27
Yolanda Yuste, Grupo Parlamentario de los Socialistas Navarros
Sr. Presidente, Señorías, Sr. Presidente del Gobierno de Navarra (esto último dicho con sorna), por fin se reúne la casa de la soberanía navarra, para debatir su primer Poyecto de Ley que dormía en el sueño de los justos, gracias a la ineficacia demostrada.
Euskararen lege-proiektuari dagokionez, lerro orokorretan irizten du berezko hizkuntza bezala euskara ere duten haien berezitasunak jasotzen dituela. Horregatik da nire esku-hartzeko euskara erabili nahi izan dudala, Parlamentu honek guztiak ordezkatzen dituelako eta nafarren bat, bere jatorriaren edo hizkuntzaren independentziarekin, bat datorrelako.
Del articulado de la Ley, el artículo 3.2 debería ser modificado, en tanto que afirma que "en la zona vascofona de Navarra estarán presentes una cierta cantidad de dependientes". Sr. Prim, ¿no será más acertado cubrir los puestos de la Administración con personas bilingües en esta zona vascofona? Es por esto que le propongo una nueva redacción: "El Gobierno de Navarra, proveerá los puestos de su Administración en la zona vascofona, de aquellos que acrediten el dominio de la lengua vasca" El dominio de la lengua castellana se le supone. Así no generamos suspicacias innecesarias y sobre todo hacemos que los vascoparlantes tengan su mirada puesta en la Navarra plural e incluyente, frente aquellos que miran Navarra como lugar de confrontación y la banda terrorista ETA que como sabemos pretende anexionarnos al País Vasco.
También le planteo la necesidad de incluir en el articulado de esta Ley, la necesidad del aprendizaje del euskera en el resto de Navarra, con el fin de poder tener conocimientos de esta lengua. En ningún caso, queremos ni pretendemos modificar la situación del euskera y el área de influencia de este idioma. Simplemente, que siendo como nosotros lo somos, una Comunidad bilingüe, favorezcamos el aprendizaje de ambas lenguas. En resumen, se trataría de incluir el curriculum educativo de la zona no vascófona la enseñanza del euskera, una hora o dos horas al día. Es un proyecto factible, que redundará en nuestra tierra.
Muchas gracias señorías
Euskararen lege-proiektuari dagokionez, lerro orokorretan irizten du berezko hizkuntza bezala euskara ere duten haien berezitasunak jasotzen dituela. Horregatik da nire esku-hartzeko euskara erabili nahi izan dudala, Parlamentu honek guztiak ordezkatzen dituelako eta nafarren bat, bere jatorriaren edo hizkuntzaren independentziarekin, bat datorrelako.
Del articulado de la Ley, el artículo 3.2 debería ser modificado, en tanto que afirma que "en la zona vascofona de Navarra estarán presentes una cierta cantidad de dependientes". Sr. Prim, ¿no será más acertado cubrir los puestos de la Administración con personas bilingües en esta zona vascofona? Es por esto que le propongo una nueva redacción: "El Gobierno de Navarra, proveerá los puestos de su Administración en la zona vascofona, de aquellos que acrediten el dominio de la lengua vasca" El dominio de la lengua castellana se le supone. Así no generamos suspicacias innecesarias y sobre todo hacemos que los vascoparlantes tengan su mirada puesta en la Navarra plural e incluyente, frente aquellos que miran Navarra como lugar de confrontación y la banda terrorista ETA que como sabemos pretende anexionarnos al País Vasco.
También le planteo la necesidad de incluir en el articulado de esta Ley, la necesidad del aprendizaje del euskera en el resto de Navarra, con el fin de poder tener conocimientos de esta lengua. En ningún caso, queremos ni pretendemos modificar la situación del euskera y el área de influencia de este idioma. Simplemente, que siendo como nosotros lo somos, una Comunidad bilingüe, favorezcamos el aprendizaje de ambas lenguas. En resumen, se trataría de incluir el curriculum educativo de la zona no vascófona la enseñanza del euskera, una hora o dos horas al día. Es un proyecto factible, que redundará en nuestra tierra.
Muchas gracias señorías
- Spoiler:
- Con respecto al proyecto de Ley del vascuence, en líneas generales considera que recoge las singularidades de aquellos que tienen también el vasco como lengua propia. Es por eso que he querido utilizar el euskera en mi intervención, porque este Parlamento representa a todos y casa uno de los navarros, con independencia de su procedencia o lengua
- Félix Tortuga
- Cantidad de envíos : 1214
Localización : Ferrol
Fecha de inscripción : 15/08/2012
Re: Proyecto de Ley Foral del Vascuence (Gobierno)
Sáb 1 Dic 2012 - 19:02
Javier López Uria Portavoz del Grupo Mixto
Gracias Señor Presidente.
Señorías, nuestro grupo no está a favor de las medias tintas y por ello nuestro grupo no está a favor de este proyecto. Si Navarra queda determinada en la Constitución como una unidad política, no podemos segmentarla en trocitos lingüísticos. El argumento sería ahora mismo o todo o nada.
No vamos a defender la creación de esa zona vascófona, ni administrativa ni políticamente naturales. Los navarros llevamos conviviendo con nuestras lenguas, nuestras dos lenguas, durante siglos, sin que haga falta que ningún gobierno nos venga a decir que municipios hablan en cada idioma.
Si quieren contar con nuestro apoyo para esta proposición eliminen todas las referencias a las dos zonas en Navarra. Navarra quiere seguir siendo una sola zona. Nuestras modificaciones serán por tanto en el Artículo 1, en el 2, en el 3,...Casi en todos:
- Spoiler:
PROYECTO DE LEY FORAL DEL VASCUENCEExposición de motivos
El pueblo vascón ha sido uno de los principales sectores de la población navarra a lo largo de la historia. Este pueblo ha conservado durante cientos de años su cultura, tradiciones y una lengua propia: el vascuence. La Ley Orgánica de Reintegración y Amejoramiento del Régimen Foral de Navarra establece en su artículo 9 que “el vascuence tendrá también carácter de lengua oficial en las zonas vascoparlantes de Navarra”, en virtud de respetar la cultura y tradiciones de las que anteriormente se ha hablado. Esta ley foral viene pues a regular la oficialidad de la lengua vasca en la Comunidad Foral de Navarra.
Artículo 1.
El castellano y el vascuence son lenguas propias de Navarra, siendo el castellano la lengua propia de todos los navarros y el vascuence una lengua igualmente propia para los navarrospertenecientes a la zona vascófona, extensión geográfica del norte de Navarra que se definirá en un artículo posterior.
Artículo 2.
1. El vascuence será lengua oficial en toda la zonavascófonaque defina la presente ley. Este carácter oficial de la lengua vasca conlleva su enseñanza en los colegios públicos, su uso en la administración pública, su presencia en todas las indicaciones metropolitanas y demás aspectos lingüísticos de la vida cotidiana. Adquiriendo así las mismas competencias que el castellano en la susodicha zona vascófona.
2. El castellano será lengua oficial en toda la Comunidad Foral de Navarra, lo que incluye la zona vascófona. La zonavascófonaes pues una zona bilingüe donde se habla castellano y vascuence, razón por la cual, ambas lenguas serán co-oficiales la una con la otra dentro de esta zonavascófona.
Artículo 3.
A fin de mantener la co-oficialidad de castellano y vascuence dentro de la zonavascófona, se dispondrán de las siguientes premisas:
1. Los poderes públicos adoptarán cuantas medidas sean necesarias para impedir la discriminación de los ciudadanos por razones de lengua.
2. La administración pública de la Comunidad deberá tener siempre, en sus oficionas situadas en la zonavascófona, cierta cantidad de dependientes vascoparlantes que puedan atender a los ciudadanos en la lengua que deseen: castellano o vascuence. Esta cantidad de dependientes irá acorde con el porcentaje de ciudadanos vascoparlantes del municipio donde la administración pública tenga su oficina.
3. Para todos aquellos ámbitos donde no se sepa a ciencia cierta la preferencia de lengua del ciudadano, la información estará siempre presente por vía doble: una escrita en castellano y otra escrita en vascuence. Esta norma se extiende a todos los documentos oficiales, indicaciones metropolitanas e interurbanas, carteles propagandísticos… así como cualquier aspecto propio del día a día de los ciudadanos.
4. La enseñanza en los centros educativos de la zonavascófonaserá siempre bilingüe: la mitad de la docencia semanal de cada asignatura se impartirá en castellano y la otra mitad en vascuence (a excepción de la enseñanza de las asignaturas de dichas lenguas, que se enseñarán en sendos idiomas). Únicamente podrán saltarse esta norma aquellos estudiantes que provengan a corto o medio plazo de una región no vascoparlante de España, en cuyo caso, el centro educativo en el que estuviere deberá proporcionarle una educación totalmente en castellano a la que se le irá, poco a poco, implementando el vascuence hasta alcanzar el nivel de bilingüismo.
5. La institución consultiva oficial, a los efectos del establecimiento de las normas lingüísticas, será la Real Academia de la Lengua Vasca, a la que los poderes públicos solicitarán cuantos informes o dictámenes consideren necesarios para dar cumplimiento a lo establecido en los apartados anteriores.
Artículo 4.
Los ciudadanos podrán dirigirse a los Jueces y Tribunales, de acuerdo con la legislación vigente, para ser amparados en los derechos lingüísticos que se establecen en esta Ley Foral.
Artículo 5.
1. A los efectos de esta Ley Foral, Navarra tiene:
- Una zonavascófona,integrada por los términos municipales de: Abaurregaina/Abaurrea Alta, Abaurrepea/Abaurrea Baja, Altsasu/Alsasua, Anue, Araitz, Arakil, Arantza, Arano, Arbizu, Areso, Aria, Aribe, Arruazu, Auritz/Burguete, Bakaiku, Basaburua, Baztan, Bera, Bertizarana, Betelu, Donamaria, Doneztebe/Santesteban, Elgorriaga, Eratsun, Ergoiena, Erroibar/Valle de Erro, Esteribar, Etxalar, Etxarri-Aranatz, Ezkurra, Garaioa, Garralda, Goizueta, Hiriberri/Villanueva de Aezkoa, Igantzi, Imotz, Irañeta, Irurtzun, Ituren, Iturmendi, Labaien, Lakuntza, Lantz, Larraun, Lekunberri, Leitza, Lesaka, Luzaide/Valcarlos, Oitz, Olazti/Olazagutía, Orbaitzeta, Orbara, Orreaga/Roncesvalles, Saldias, Sunbilla, Uharte-Arakil, Ultzama, Urdazubi/Urdax, Urdiain, Urrotz, Zubieta, Ziordia y Zugarramurdi e- Una zona no vascófona,integrada por los restantes términos municipales de la Comunidad Foral de Navarra.
2. La determinación realizada en el apartado anterior podrá ser objeto de revisión, con arreglo al procedimiento establecido en los artículos 9 y 20.2 de la Ley Orgánica de Reintegración y Amejoramiento del Régimen Foral de Navarra. Las modificaciones que se hagan al respecto deberán estar siempre amparadas por estudios de la realidad sociolingüística del vascuence en la Comunidad Foral de Navarra.
Muchas gracias.
- Carlos Alcázar
- Cantidad de envíos : 3619
Localización : Madrid
Fecha de inscripción : 16/12/2011
Re: Proyecto de Ley Foral del Vascuence (Gobierno)
Dom 2 Dic 2012 - 11:19
Señor presidente, señorías...
Señora Yuste, es usted la menos indicada para reprocharme nada. Le recuerdo que mientras yo he estado reuniéndome con el ministro de economía, mientras he estado tratando con el ministro del interior los actos vandálicos de la "kale borroka", mientras mi partido ha estado reuniéndose con cierto partido nacionalista problemático responsable de los disturbios de la pasada huelga y mientras yo he estado contactando con los directivos de Volskwagen, usted lo único que ha hecho ha sido quejarse y convocar una manifestación pidiendo elecciones anticipadas. Le recuerdo que ha sido su grupo parlamentario el que ha faltado a algunas de las sesiones aquí celebradas, el mío siempre ha estado presente; que usted ahora nos reproche el que haya habido un pequeño retraso en la reanudación de la actividad parlamentaria, sinceramente señora Yuste, parece un chiste.
Bueno, pasando ya a debatir el proyecto en cuestión. Sobre el artículo 3.2 que nos plantea usted, señora Yuste, no entiendo su planteamiento. La redacción alternativa que nos propone viene a decir lo mismo que la original. Puede que no lo haya leído bien, le repito:
Si estos funcionarios o dependientes vascoparlantes pueden atender a los ciudadanos tanto en castellano como en vascuence, es porque son bilingües, tal y como nos está planteando, señora Yuste.
Finalmente, respecto a su idea de extender la enseñanza del vascuence a toda la Comunidad foral, lo lamento, pero he de decirle que este gobierno se opone. Se opone porque el vascuence no es lengua propia de muchos navarros, por lo que no podemos obligar a estos navarros a aprender una lengua que no va con ellos. Sería como si en Madrid obligásemos a que se aprendiera catalán. No obstante, este hecho no quita que el vascuence pueda ser impartida como materia optativa en toda Navarra, lo que contemplaremos en la Ley Foral de Educación que redactemos en el futuro.
Voy ahora con usted, señor López. Como le acabo de decir a la señora Yuste, el vascuence en una lengua propia de muchos navarros, pero no de todos los navarros; es por eso por lo que no tiene sentido estandarizar el uso del vascuence a toda la Comunidad Foral. Dice usted que la creación de la zona vascófona no es natural... nada más lejos de la realidad, puesto que la zona vascófona viene a cubrir el área geográfica donde habitan los ciudadanos que, natural y espontáneamente, han hablado y conservado el vascuence hasta hoy; lo que no sería natural, sería forzar a toda Navarra a usar una lengua que muchos navarros desconocen; y no sólo sería artificial, sino que además sería contraproducente, puesto que conllevaría un gasto innecesario en una inversión lingüística imposible. Aunque pueda parecer lo contrario, Navarra no es en absoluto pequeña, lo que constituye un factor para que dentro de Navarra haya cierta pluralidad, como por ejemplo, la existiencia de vascoparlantes y de no vascoparlantes; no podemos pretender que Navarra sea una mezcla homogénea, no podemos pretender que todos los navarros seamos iguales; lo que debemos pretender es que todos puedan ejercer en paz y libertad sus derechos y deberes sin que eso suponga que otros puedan dejar de ejercer sus derechos y deberes, lo que debemos pretender es unir fuerzas por aquello que nos une y no crear problemática por aquello que nos diferencia. Así que no, señor López, lamentándolo por usted, este gobierno no apoya su enmienda.
Eso es todo, muchas gracias.
Señora Yuste, es usted la menos indicada para reprocharme nada. Le recuerdo que mientras yo he estado reuniéndome con el ministro de economía, mientras he estado tratando con el ministro del interior los actos vandálicos de la "kale borroka", mientras mi partido ha estado reuniéndose con cierto partido nacionalista problemático responsable de los disturbios de la pasada huelga y mientras yo he estado contactando con los directivos de Volskwagen, usted lo único que ha hecho ha sido quejarse y convocar una manifestación pidiendo elecciones anticipadas. Le recuerdo que ha sido su grupo parlamentario el que ha faltado a algunas de las sesiones aquí celebradas, el mío siempre ha estado presente; que usted ahora nos reproche el que haya habido un pequeño retraso en la reanudación de la actividad parlamentaria, sinceramente señora Yuste, parece un chiste.
Bueno, pasando ya a debatir el proyecto en cuestión. Sobre el artículo 3.2 que nos plantea usted, señora Yuste, no entiendo su planteamiento. La redacción alternativa que nos propone viene a decir lo mismo que la original. Puede que no lo haya leído bien, le repito:
La administración pública de la Comunidad deberá tener siempre, en sus oficionas situadas en la zona vascófona, cierta cantidad de dependientes vascoparlantes que puedan atender a los ciudadanos en la lengua que deseen: castellano o vascuence. Esta cantidad de dependientes irá acorde con el porcentaje de ciudadanos vascoparlantes del municipio donde la administración pública tenga su oficina.
Si estos funcionarios o dependientes vascoparlantes pueden atender a los ciudadanos tanto en castellano como en vascuence, es porque son bilingües, tal y como nos está planteando, señora Yuste.
Finalmente, respecto a su idea de extender la enseñanza del vascuence a toda la Comunidad foral, lo lamento, pero he de decirle que este gobierno se opone. Se opone porque el vascuence no es lengua propia de muchos navarros, por lo que no podemos obligar a estos navarros a aprender una lengua que no va con ellos. Sería como si en Madrid obligásemos a que se aprendiera catalán. No obstante, este hecho no quita que el vascuence pueda ser impartida como materia optativa en toda Navarra, lo que contemplaremos en la Ley Foral de Educación que redactemos en el futuro.
Voy ahora con usted, señor López. Como le acabo de decir a la señora Yuste, el vascuence en una lengua propia de muchos navarros, pero no de todos los navarros; es por eso por lo que no tiene sentido estandarizar el uso del vascuence a toda la Comunidad Foral. Dice usted que la creación de la zona vascófona no es natural... nada más lejos de la realidad, puesto que la zona vascófona viene a cubrir el área geográfica donde habitan los ciudadanos que, natural y espontáneamente, han hablado y conservado el vascuence hasta hoy; lo que no sería natural, sería forzar a toda Navarra a usar una lengua que muchos navarros desconocen; y no sólo sería artificial, sino que además sería contraproducente, puesto que conllevaría un gasto innecesario en una inversión lingüística imposible. Aunque pueda parecer lo contrario, Navarra no es en absoluto pequeña, lo que constituye un factor para que dentro de Navarra haya cierta pluralidad, como por ejemplo, la existiencia de vascoparlantes y de no vascoparlantes; no podemos pretender que Navarra sea una mezcla homogénea, no podemos pretender que todos los navarros seamos iguales; lo que debemos pretender es que todos puedan ejercer en paz y libertad sus derechos y deberes sin que eso suponga que otros puedan dejar de ejercer sus derechos y deberes, lo que debemos pretender es unir fuerzas por aquello que nos une y no crear problemática por aquello que nos diferencia. Así que no, señor López, lamentándolo por usted, este gobierno no apoya su enmienda.
Eso es todo, muchas gracias.
- Carlos Alcázar
- Cantidad de envíos : 3619
Localización : Madrid
Fecha de inscripción : 16/12/2011
Re: Proyecto de Ley Foral del Vascuence (Gobierno)
Lun 3 Dic 2012 - 11:29
Cristian Ormeño Santamaría
Presidente del Parlamento de Navarra
Bien señorías, finalizado el tiempo de debate, comienza la votación.
Procederemos a votar en primer lugar la enmienda total presentada por el Grupo Parlamentario Mixto - FE de las JONS.
- Spoiler:
PROYECTO DE LEY FORAL DEL VASCUENCEExposición de motivos
El pueblo vascón ha sido uno de los principales sectores de la población navarra a lo largo de la historia. Este pueblo ha conservado durante cientos de años su cultura, tradiciones y una lengua propia: el vascuence. La Ley Orgánica de Reintegración y Amejoramiento del Régimen Foral de Navarra establece en su artículo 9 que “el vascuence tendrá también carácter de lengua oficial en las zonas vascoparlantes de Navarra”, en virtud de respetar la cultura y tradiciones de las que anteriormente se ha hablado. Esta ley foral viene pues a regular la oficialidad de la lengua vasca en la Comunidad Foral de Navarra.
Artículo 1.
El castellano y el vascuence son lenguas propias de Navarra, siendo el castellano la lengua propia de todos los navarros y el vascuence una lengua igualmente propia para los navarrospertenecientes a la zona vascófona, extensión geográfica del norte de Navarra que se definirá en un artículo posterior.
Artículo 2.
1. El vascuence será lengua oficial en toda la zonavascófonaque defina la presente ley. Este carácter oficial de la lengua vasca conlleva su enseñanza en los colegios públicos, su uso en la administración pública, su presencia en todas las indicaciones metropolitanas y demás aspectos lingüísticos de la vida cotidiana. Adquiriendo así las mismas competencias que el castellano en la susodicha zona vascófona.
2. El castellano será lengua oficial en toda la Comunidad Foral de Navarra, lo que incluye la zona vascófona. La zonavascófonaes pues una zona bilingüe donde se habla castellano y vascuence, razón por la cual, ambas lenguas serán co-oficiales la una con la otra dentro de esta zonavascófona.
Artículo 3.
A fin de mantener la co-oficialidad de castellano y vascuence dentro de la zonavascófona, se dispondrán de las siguientes premisas:
1. Los poderes públicos adoptarán cuantas medidas sean necesarias para impedir la discriminación de los ciudadanos por razones de lengua.
2. La administración pública de la Comunidad deberá tener siempre, en sus oficionas situadas en la zonavascófona, cierta cantidad de dependientes vascoparlantes que puedan atender a los ciudadanos en la lengua que deseen: castellano o vascuence. Esta cantidad de dependientes irá acorde con el porcentaje de ciudadanos vascoparlantes del municipio donde la administración pública tenga su oficina.
3. Para todos aquellos ámbitos donde no se sepa a ciencia cierta la preferencia de lengua del ciudadano, la información estará siempre presente por vía doble: una escrita en castellano y otra escrita en vascuence. Esta norma se extiende a todos los documentos oficiales, indicaciones metropolitanas e interurbanas, carteles propagandísticos… así como cualquier aspecto propio del día a día de los ciudadanos.
4. La enseñanza en los centros educativos de la zonavascófonaserá siempre bilingüe: la mitad de la docencia semanal de cada asignatura se impartirá en castellano y la otra mitad en vascuence (a excepción de la enseñanza de las asignaturas de dichas lenguas, que se enseñarán en sendos idiomas). Únicamente podrán saltarse esta norma aquellos estudiantes que provengan a corto o medio plazo de una región no vascoparlante de España, en cuyo caso, el centro educativo en el que estuviere deberá proporcionarle una educación totalmente en castellano a la que se le irá, poco a poco, implementando el vascuence hasta alcanzar el nivel de bilingüismo.
5. La institución consultiva oficial, a los efectos del establecimiento de las normas lingüísticas, será la Real Academia de la Lengua Vasca, a la que los poderes públicos solicitarán cuantos informes o dictámenes consideren necesarios para dar cumplimiento a lo establecido en los apartados anteriores.
Artículo 4.
Los ciudadanos podrán dirigirse a los Jueces y Tribunales, de acuerdo con la legislación vigente, para ser amparados en los derechos lingüísticos que se establecen en esta Ley Foral.
Artículo 5.
1. A los efectos de esta Ley Foral, Navarra tiene:
- Una zonavascófona,integrada por los términos municipales de: Abaurregaina/Abaurrea Alta, Abaurrepea/Abaurrea Baja, Altsasu/Alsasua, Anue, Araitz, Arakil, Arantza, Arano, Arbizu, Areso, Aria, Aribe, Arruazu, Auritz/Burguete, Bakaiku, Basaburua, Baztan, Bera, Bertizarana, Betelu, Donamaria, Doneztebe/Santesteban, Elgorriaga, Eratsun, Ergoiena, Erroibar/Valle de Erro, Esteribar, Etxalar, Etxarri-Aranatz, Ezkurra, Garaioa, Garralda, Goizueta, Hiriberri/Villanueva de Aezkoa, Igantzi, Imotz, Irañeta, Irurtzun, Ituren, Iturmendi, Labaien, Lakuntza, Lantz, Larraun, Lekunberri, Leitza, Lesaka, Luzaide/Valcarlos, Oitz, Olazti/Olazagutía, Orbaitzeta, Orbara, Orreaga/Roncesvalles, Saldias, Sunbilla, Uharte-Arakil, Ultzama, Urdazubi/Urdax, Urdiain, Urrotz, Zubieta, Ziordia y Zugarramurdi e- Una zona no vascófona,integrada por los restantes términos municipales de la Comunidad Foral de Navarra.
2. La determinación realizada en el apartado anterior podrá ser objeto de revisión, con arreglo al procedimiento establecido en los artículos 9 y 20.2 de la Ley Orgánica de Reintegración y Amejoramiento del Régimen Foral de Navarra. Las modificaciones que se hagan al respecto deberán estar siempre amparadas por estudios de la realidad sociolingüística del vascuence en la Comunidad Foral de Navarra.
Adelante, por favor.
- Carlos Alcázar
- Cantidad de envíos : 3619
Localización : Madrid
Fecha de inscripción : 16/12/2011
Re: Proyecto de Ley Foral del Vascuence (Gobierno)
Lun 3 Dic 2012 - 20:48
El Grupo Parlamentario Demócrata, con 16 diputados forales, vota EN CONTRA.
- Joan Pla i Sole
- Cantidad de envíos : 357
Localización : Roma
Fecha de inscripción : 09/10/2012
Re: Proyecto de Ley Foral del Vascuence (Gobierno)
Lun 3 Dic 2012 - 23:24
El Grupo Parlamentario Socialista con 7 diputados vota A FAVOR
Re: Proyecto de Ley Foral del Vascuence (Gobierno)
Miér 5 Dic 2012 - 14:42
Alejandra Barcina
El GPLD (28) vota EN CONTRA
El GPLD (28) vota EN CONTRA
- Carlos Alcázar
- Cantidad de envíos : 3619
Localización : Madrid
Fecha de inscripción : 16/12/2011
Re: Proyecto de Ley Foral del Vascuence (Gobierno)
Jue 6 Dic 2012 - 14:16
Cristian Ormeño Santamaría
Presidente del Parlamento de Navarra
Señorías, finaliza el tiempo de votación. Procederemos pues al recuento de votos:
A FAVOR: 7
EN CONTRA: 44
ABSTENCIÓN: 0
NO EMITIDOS: 19
La enmienda queda por tanto, RECHAZADA.
Si no hay ninguna cuestión que resolver, comenzaremos con la votación del texto definitivo. Pueden comenzar.
- Carlos Alcázar
- Cantidad de envíos : 3619
Localización : Madrid
Fecha de inscripción : 16/12/2011
Re: Proyecto de Ley Foral del Vascuence (Gobierno)
Jue 6 Dic 2012 - 14:17
El Grupo Parlamentario Demócrata, con 16 diputados forales, vota A FAVOR.
- Félix Tortuga
- Cantidad de envíos : 1214
Localización : Ferrol
Fecha de inscripción : 15/08/2012
Re: Proyecto de Ley Foral del Vascuence (Gobierno)
Vie 7 Dic 2012 - 5:09
Los 2 diputados del Grupo Mixto votan EN CONTRA
Re: Proyecto de Ley Foral del Vascuence (Gobierno)
Sáb 8 Dic 2012 - 0:23
Alejandra Barcina
El GPLD (28) vota A FAVOR
El GPLD (28) vota A FAVOR
- Carlos Alcázar
- Cantidad de envíos : 3619
Localización : Madrid
Fecha de inscripción : 16/12/2011
Re: Proyecto de Ley Foral del Vascuence (Gobierno)
Lun 10 Dic 2012 - 12:03
Cristian Ormeño Santamaría
Presidente del Parlamento de Navarra
Señorías, finaliza el tiempo de votación. El resultado de la misma es el siguiente:
A FAVOR: 44
EN CONTRA: 2
ABSTENCIÓN: 0
NO EMITIDOS: 24
El Proyecto de Ley Foral del Vascuence queda por tanto, APROBADO.
Gracias a todos, se levanta la sesión.
Permisos de este foro:
No puedes responder a temas en este foro.